Як бачите, арґументації тут ніц не було.

Нет, читает Лэйста - https://translate.google.com/#view=home ... =Leicester
як ти думаєш, якийсь виходець з Огайо, з діда-прадіда англомовний, який не цікавиться отим вашим гейським сокером - він зможе це прочитати?Rel писав: ↑03 липня 2019, 17:14Нет, читает Лэйста - https://translate.google.com/#view=home ... =Leicester
Нет. Англомовные, если быть точным, смогут прочесть не только лишь все, мало кто может это делать. Меня больше не англомовные волнуют, а русско- и украиномовные. Я уже столкнулся с этим, когда искал рейсы, например, на раянэйре из Киева. И теперь по Ki - не подсказывает, и я вынужден у себя в голове произносить, что-то вроде, а... петерь же по-калечному - Къйив, пиши: К, Й, И, В.
Зависит от диалекта.Rel писав: ↑03 липня 2019, 17:14Нет, читает Лэйста - https://translate.google.com/#view=home ... =Leicester
Так, через проблему вимови англомовними туристами назви міста Wroclaw широкого поширення набув неофіційний варіант написання англійською Wroclove https://www.google.com/search?q=wroclove&oq=wroclovemischko писав: ↑03 липня 2019, 16:37 Wroclaw - Уорокло (claw - ікло, хто Джека Лондона пам'ятає, хоча стоп - це кіготь)
https://www.stanstedairport.com/destina ... es/wroclaw
Ти сам собі злобний Буратіно - користуйся українською версією, вона розуміє кирилицю: https://www.ryanair.com/ua/uk/Rel писав: ↑03 липня 2019, 17:18Нет. Англомовные, если быть точным, смогут прочесть не только лишь все, мало кто может это делать. Меня больше не англомовные волнуют, а русско- и украиномовные. Я уже столкнулся с этим, когда искал рейсы, например, на раянэйре из Киева. И теперь по Ki - не подсказывает, и я вынужден у себя в голове произносить, что-то вроде, а... петерь же по-калечному - Къйив, пиши: К, Й, И, В.
Нема ніяких проблем з Yurii. Краще ніж Yury з російськомовної версії
Пвсля першого розпаду СССР (1991) вони перейшли на англомовну систему.
У французькому дозволі на проживання написали Youri при том що в паспорте було Yuriy
Неужели вы настолько ненавидите украинский? Как вам удается терпеть только?Rel писав: ↑03 липня 2019, 17:18Нет. Англомовные, если быть точным, смогут прочесть не только лишь все, мало кто может это делать. Меня больше не англомовные волнуют, а русско- и украиномовные. Я уже столкнулся с этим, когда искал рейсы, например, на раянэйре из Киева. И теперь по Ki - не подсказывает, и я вынужден у себя в голове произносить, что-то вроде, а... петерь же по-калечному - Къйив, пиши: К, Й, И, В.
Зараз переглядають цей форум: Bing [Bot] і 0 гостей