COVID-19: новости, тренды, вакцинация.
- manjeroke
- A380
- Повідомлень: 3159
- З нами з: 20 червня 2017, 08:10
- Звідки: MLB/MCO
- Контактна інформація:
Re: COVID-19: новости, тренды, вакцинация.
Ага, в тех же возрастных группах % вакцинированных интересен.
Re: COVID-19: новости, тренды, вакцинация.
Представим себе гипотетическое село в 10 человек, представим себе гипотетический страшный вирус.
9 человек из этого села решило вакцинироваться от этого вируса, 1 нет.
Когда вирус пришел в это село умерло 3 человека, 2 вакцинированных и 1 невакцинированный.
Значит ли это что вакцинированных умерло больше? - да, значит. А отражают ли эти цифры реальность?
- manjeroke
- A380
- Повідомлень: 3159
- З нами з: 20 червня 2017, 08:10
- Звідки: MLB/MCO
- Контактна інформація:
Re: COVID-19: новости, тренды, вакцинация.
И тем не менее ,значит ли это что невакцинированных должны ограничивать в правах?
При том что для детей, летальность выходит 1 на 25тыс из ИЗВЕСТНЫХ случаев.
При том что для детей, летальность выходит 1 на 25тыс из ИЗВЕСТНЫХ случаев.
Re: COVID-19: новости, тренды, вакцинация.
Якщо прочитати уважно - особливо слова, що виділено та підкреслено ("есть мнение," "может совпадать", "гипотеза", "считается", "Не исключается", "Существуют и другие гипотезы", "в некоторой степени") - див.
vito писав: ↑18 листопада 2021, 16:54 ковид - пока менее 2 лет, поэтому сезонность ковид еще не достаточно исследована,
но есть мнение, что сезонность ковид может совпадать с сезонностью большинства респираторных инфекций (грипп-ОРЗ-ОРВИ и т.п.):
Общепринятой является гипотеза о том, что в холодное время года увеличиваются шансы на распространение респираторных инфекций, поскольку люди, скапливаясь, проводят больше времени рядом друг с другом в замкнутых помещениях. Также считается, что холодный воздух снижает естественную сопротивляемость инфекциям у носовых путей. Не исключается и запуск каких-либо патофизиологических процессов в случае охлаждения поверхности лица или тела. Существуют и другие гипотезы по влиянию температуры на заболеваемость, каждая из которых может в той или иной степени вносить свой вклад в заболеваемость.
в некоторой степени, это подтверждается ковид-статистикой
так:
див.
повний список виключень був мною наведеній ще в тій гілці, що знесли;vito писав: ↑18 листопада 2021, 16:54 с исключениями:
* в Украине, India зимой 2020-2021 был спад инфекции (что нетипично для грипп-ОРЗ-ОРВИ)
* в USA, UK, Ireland, Turkey, France, Iran, Spain, Mexico летом 2021 был рост инфекции (что нетипично для грипп-ОРЗ-ОРВИ)
и т.д.
* в нескольких десятках стран сев. полушария летом 2020 был рост инфекции (что нетипично для грипп-ОРЗ-ОРВИ)
возможно, эти исключения можно будет объяснить влиянием иных факторов (несезонной природы) - введением/отменой карантинных ограничений (масок, локдаунов, путешествий и т.п.), меняющимся уровнем вакцинации и т.д.,
а, может, и нет...
Очевидно, что сезонность также может быть связана с социальными факторами, такими как люди, проводящие больше времени в помещении, рядом с инфицированными людьми (в частности, дети в учебных заведениях) и т.д.
наводити ті простирадла по новому колу не буду:
хто бачив - той вже ніколи не забуде

хто не бачив - той, може, ще не в курсі, але може поіврити на слово: список виключень - чималенький
у Tuberculosis (TB) - пик на spring-summer
у Pertussis - пик на summer-autumn
остальные респираторные инфекции - пик приходится на осень-зима либо зима-весна.
пик волн covid-19 в Украине пришелся на: весна 2020, осень 2020, весна 2021,...
(зима и лето - спад)
посмотрим, как дальше пойдет...
ок. не настаиваю;doc писав: ↑18 листопада 2021, 20:19При всем уважении, но принятая классификация механизмов и путей передачи по Громашевскому не подразумевает такого пути - воздушный. Вирус всегда находится во взвеси - аэрозоле. Вы и сами приводите это слово. Возможно, неправильный перевод с иностранного источника.
Подробно можно почитать в учебнике эпидемиологии, но и Википедия в этом случае подойдёт https://uk.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9C% ... 1%96%D1%97
хотя если посмотреть на англоязычную версию этой же статьи - то буквально следующее:
"transmission of microorganisms directly from one individual to another by one or more of the following means:
* airborne transmission – very small dry and wet particles that stay in the air for long periods of time allowing airborne contamination even after the departure of the host. Particle size < 5 μm.
* droplet transmission – small and usually wet particles that stay in the air for a short period of time. Contamination usually occurs in the presence of the host. Particle size > 5 μm.
* direct physical contact – touching an infected individual, including sexual contact
* indirect physical contact – usually by touching a contaminated surface, including soil (fomite)
* fecal–oral transmission – usually from unwashed hands, contaminated food or water sources due to lack of sanitation and hygiene, an important transmission route in pediatrics, veterinary medicine and developing countries."
и букввально чуть ниже по тексту - детальнее:
Airborne infection
"Airborne transmission refers to infectious agents that are spread via droplet nuclei (residue from evaporated droplets) containing infective microorganisms. These organisms can survive outside the body and remain suspended in the air for long periods of time. They infect others via the upper and lower respiratory tracts." The size of the particles for airborne infections need to be < 5 μm. It includes both dry and wet aerosols and thus requires usually higher levels of isolation since it can stay suspended in the air for longer periods of time. i.e., separate ventilation systems or negative pressure environments are needed to avoid general contamination. e.g., tuberculosis, chickenpox, measles.
Droplet infection
A common form of transmission is by way of respiratory droplets, generated by coughing, sneezing, or talking. Respiratory droplet transmission is the usual route for respiratory infections. Transmission can occur when respiratory droplets reach susceptible mucosal surfaces, such as in the eyes, nose or mouth. This can also happen indirectly via contact with contaminated surfaces when hands then touch the face. Before drying, respiratory droplets are large and cannot remain suspended in the air for long, and are usually dispersed over short distances. The size of the particles for droplet infections are > 5 μm.
Organisms spread by droplet transmission include respiratory viruses such as influenza virus, parainfluenza virus, adenoviruses, rhinovirus, respiratory syncytial virus, human metapneumovirus, Bordetella pertussis, pneumococci, streptococcus pyogenes, diphtheria, rubella, and coronaviruses.
ссылка "Prevention of hospital-acquired infections". World Health Organization (WHO). https://apps.who.int/medicinedocs/docum ... 16355e.pdf
"Ітогі подведьом":
согласно этой классификации - разница между воздушным (Airborne/Aerosol) и воздушно-капельным (Droplet) такова:
1) какие particles: "dry and wet" vs "usually wet"
2) как долго stay in the air: "for long periods of time" vs "short period of time"
3) размер particles: "very small" ( < 5 μm) vs "small" ( > 5 μm) - "Размер имеет значение?" ((С) анекдот)
P.S.
но не настаиваю - "за что купил за то и продаю"
Выше сегодня уже приводилось:
"В UK вакціновано 74%+ населення (88%+ осіб вікової категорії 12+ років)"
https://ourworldindata.org/covid-vaccin ... ountry=GBR
https://coronavirus.data.gov.uk/?_ga=2. ... 1624461658
https://coronavirus.data.gov.uk/details ... %20Kingdom
см.https://news.sky.com/story/covid-19-uk- ... b-12179220
(предоследняя диаграмма - "Latest age breakdown of vaccinations in England"):
также см.:

Re: COVID-19: новости, тренды, вакцинация.
А тем временем шведы чувствую себя относительно спокойно по сравнению с соседями и другими европейцами
Что там с масками? Может носят все с двух лет и в этом весь секрет?
А вакцинированных у них поменьше, чем в той же Финляндии или НидерландахЧто там с масками? Может носят все с двух лет и в этом весь секрет?
- manjeroke
- A380
- Повідомлень: 3159
- З нами з: 20 червня 2017, 08:10
- Звідки: MLB/MCO
- Контактна інформація:
Re: COVID-19: новости, тренды, вакцинация.
Антинаучные шведы… одни проблемы от них
Re: COVID-19: новости, тренды, вакцинация.
Потому что в Британии 70% вакцинированно. Соответственно, умирает больше вакцинированных, потому что их арифметически больше. Обратите внимание на количество выявленных инфицированных. Возьмем к примеру 40-49 лет. При примерно равном количестве больных в реанимации и умерших, количество выявленных инфицированных невакцинированных практически в 8 раз меньше, чем вакцинированных. Что означает, что при таких условиях заболеть невакцинированным в 8 раз опастнее в возрастной группе 40-49 лет.
Re: COVID-19: новости, тренды, вакцинация.
Так то оно так. Но смертей при этом среди вакцинированных и среди невакцинированных в категории 40-49 примерно поровну… Как и пациентов в реанимации.
Re: COVID-19: новости, тренды, вакцинация.
Как вы понимаете, википедия создается волонтерами из разных стран по разным источникам. В украинской версии она построена только на учебниках по эпидемиологии. И это правильно, поскольку основателем эпидемиологии был наш земляк - Лев Громашевский.
В английской версии список литературы разношерстный, там и "заметки про вашего мальчика" из газет, журналы по ветеринарии и т.п. Но даже там есть нужная для фактчекинга информация:
Two routes are considered to be airborne: Airborne infections and droplet infections.[citation needed]
e.g., tuberculosis, chickenpox, measles.[citation needed]
То есть видно, что эти деления написаны без твердого источника.
Вызывает критику также деление на Airborne и droplet. Если дословно, то получается воздухопереносимый и капельный. Но капли ведь тоже не в вакууме, они тоже попадают в воздух. Чаще всего при кашле и чихании. И это всегда капли, независимо от их размера, и в первом случае, и во втором. Второй путь попадания возбудителя в воздух - из пыли, но там тоже размер частиц пыли тоже может быть разным. И не все микроорганизмы выдерживают высушивание (особенно вирусы, чувствительные к высушиванию и УФ). То есть, чаще всего это осаждение капель (микрокапли могут дольше находится во взвешенном состоянии, а крупные осаждаются быстрее) и высыхание на частицах пыли, или сохраняющиеся в земле или в пыли споры бактерий.
Поэтому Громашевский выделил в воздушно-капельном механизме передачи инфекций три пути передачи:
- воздушно-капельный
- воздушно-пылевой
- контактно-бытовой (когда частицы оседают на предметы обихода, ручки дверей и т.п., а здоровый человек, касаясь, переносит их на слизистые).
Как видите, классификация Громашевского четкая, логичная и обоснованная. Нет таких параметров, как размер частиц, который для практической медицины не имеет значения, поскольку их никто не замеряет.
И исходя уже из механизмов передачи Громашевский создал классификацию инфекционных болезней.
Возвращаясь к нашему спору, именно на этом основании корь относится к ОРВИ:
інфекції дихальних шляхів (респіраторні інфекції) - механізм передачі повітряно-крапельний - шляхи передачі через вдихання часточок слини, секрету з носа, харкотиння, тощо; місце первинної локалізації - різні відділи дихальної системи.
Можно ли отнести корь к другим заболеваниям? Посмотрим:
- кишкові, механізм передачі фекально-оральний, фактори передачі вода, їжа, побутові предмети та контакти; місце первинної локалізації збудників в організмі — шлунково-кишкова система.
- кров'яні, механізм передачі трансмісивний, через укуси комах, місце первинної локалізації збудників в організмі кров'яні клітинні елементи або ендотелій кровоносних судин.
- інфекції зовнішніх покривів, механізм передачі контактний, через пошкоджену шкіру або слизові оболонки. Сюди також відносять інфекційні хвороби, що передаються статевим шляхом, який є часткою контактного механізму (венеричні хвороби, захворювання, що передаються статевим шляхом).
Как видим, в классификации Громашевского нет разночтения и возможности отнести корь в другую группу.
Но традиционно корь также относят к детским инфекциям, которые в некоторых (не всех) медвузах изучают отдельным курсом на отдельных кафедрах. Это сделано чисто организационно в советских и постсоветских вузах, чтобы педиатры получили более глубокую подготовку именно по детским инфекциям. С введением института семейной медицины такое разделение уходит.
Re: COVID-19: новости, тренды, вакцинация.
Значит, вакцинация работает, если среди небольшой группы невакцинированных столько же пациентов в реанимации и умерших, как и среди большого количества вакцинированных.
Re: COVID-19: новости, тренды, вакцинация.
Никто же не говорит, что вакцинация не работает. Особенно для групп риска.
Re: COVID-19: новости, тренды, вакцинация.
Ви самі розумієте що пишите? Вам нічого не здається дивного в факті, що вакциновані помирають і в немалій кількості?
Re: COVID-19: новости, тренды, вакцинация.
Так, вроде же, не были сорокалетние в этой группе...
В отличии от Вас - да. Если Вам что-то непонятно из написанного, Вы можете уточнить.
Re: COVID-19: новости, тренды, вакцинация.
Глупо отрицать очевидные вещи.
Одновременно с этим глупо обязывать прививаться детей. Но это уже другая история.
Одновременно с этим глупо обязывать прививаться детей. Но это уже другая история.
Хто зараз онлайн
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 12 гостей