Анульовані закордонні паспорти українців знов стали дійсними – роз’яснення ДМС

Паспортний контроль в аеропорту
Паспортний контроль в аеропорту. Фото: окремий контрольно-пропускний пункт "Київ"

Анульовані закордонні паспорти українців, які визнавалися недійсними через відмінність транслітерації, тепер знов вважаються дійсними. Про це говориться в новому роз’ясненні Державної міграційної служби України (ДМС), яка займається видачею документів.

Цьому передувала інформація на офіційному сайті ДМС, в якій говорилося – якщо громадянин отримав закордонний паспорт та ID-карту (внутрішній паспорт), і в них відрізнялася транслітерація імені або прізвища, то дійсним вважався лише останній виданий документ, а інший ставав анульованим.

Тобто якщо громадянин України отримав закордонний паспорт з однією версією транслітерації в 2021 році і ID-карту з іншою версією транслітерації в 2022 році, то недійсним вважався закордонний паспорт.

Такі правила призводили до того, що тисячі українців опинялися за кордоном з недійсними паспортами і не могли оперативно замінити їх через брак офісів з оформлення паспортів в інших державах.

“На сьогодні паспорти, у яких різна транслітерація написання прізвища або імені, є чинними до закінчення строку їх дії. Такі документи будуть визнаватися недійсними або змінюватися лише за особистим зверненням особи за отриманням або обміном паспорта”, – говориться в роз’ясненні ДМС.

Отже, тепер якщо людина не звертається за заміною паспорта, то він продовжує діяти до закінчення строку дії, навіть якщо у громадянина є документ з іншою транслітерацією.

Перевірити, чи паспорт є дійсним, можна на спеціальній сторінці на сайті Державної міграційної служби. Для цього потрібно ввести серію та номер паспорта, і система безкоштовно надасть відповідь протягом декількох секунд.

Чому змінювали правила?

В ДМС заявили, що попереднє рішення щодо анулювання документів з різною транслітерацією пов’язано з рекомендаціями Єврокомісії.

Європейські чиновники просили Україну врегулювати питання визнання недійсними паспортів, виданих одній особі, у зв‘язку зі зміною нею своїх персональних даних у тому числі й транслітерації.

Також, додають у ДМС, громадяни України під час перебування в ЄС змінювали свої персональні дані у документах для здійснення шахрайських дій. Це пов’язано з тим, що в країнах ЄС, де використовують латинський алфавіт, людина Iuriy та Yuriy є двома різними людьми. Відповідно, шахраї могли порушувати законодавство, а далі отримувати новий паспорт з іншою транслітерацією та продовжувати свої дії.

Логотип avianews.com
Цікаво про авіацію з 2004 року. Ви можете вільно використовувати матеріали, авторство яких належить avianews.com, але необхідно обов'язково поставити активне посилання на avianews.com, яке не закрите для пошукових систем. Помітили помилку у тексті? Виділіть її, а потім натисніть Ctrl та Enter, щоб повідомити автора.