Это не нормально, я не спорю. Только не надо знак равенства между теми, кто не знает и кто не использует. Позиция Rela про принципиальную категоричность в изучении украинской такая же за гранью здравого смысла как и позиция русскоязычный = украинофоб. Я за эволюционный путь, а не революционный. Мои дети общаются в садике на украинском, в школе будут общаться на украинском, через лет 10 вообще не будет о чем спорить. ..mischko писал(а): ↑19 июн 2019, 18:28Дуже суперечливе твердження про дорослих. Я знаю людей, які без підготовки здавали, лише поцикавши в онлайн-тести. І я знаю людей, які здавали-здавали, та й здалися (один росіянин, один іранець).Krakowite писал(а): ↑19 июн 2019, 18:17Лише одиниці серед дорослих можуть вивчити українську за рік, якщо раніше з слов'янськими мовами не були знайомі.
От скажи мені Мишко, скільки часу ти витратив на вивчення нідерландської ? Я польську вчу вже 8 років і все одно мій рівень дуже посередній.
Найкраще дітям афроамериканців, можуть хоч китайську вчити, і у них все вийде.
Я з отих перших. Крім того, я помітив, що двомовні краще вчать нові мови: в мене є російськомовний знайомець у якого жінка з однієї з республік Пн. Кавказу. Так він каже, що їй дуже просто дається, як і мені, а йому важче.
Я навіть не прив'язуюсь до терміну рік. Але жити в Україні і не знати мови і ще й вважати, що це нормально...
Kyiv not Kiev
-
- A380
- Сообщения: 2227
- Зарегистрирован: 04 июл 2017, 09:22
- Благодарил (а): 361 раз
- Поблагодарили: 725 раз
- Контактная информация:
Re: Kyiv not Kiev
- Рейтинг: 10.71%
- mischko
- A380
- Сообщения: 9238
- Зарегистрирован: 15 ноя 2013, 14:12
- Откуда: AMS
- Благодарил (а): 1892 раза
- Поблагодарили: 3464 раза
- Контактная информация:
Re: Kyiv not Kiev
Я про тих, хто не знає і знати не хоче, і прикриває це все непозбувною бентегою вимовляння "Kyiv" англо-саксонськими щелепами.
- Рейтинг: 10.71%
-
- A380
- Сообщения: 1193
- Зарегистрирован: 16 окт 2011, 16:20
- Откуда: Україна
- Благодарил (а): 2396 раз
- Поблагодарили: 411 раз
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
Я сделал сразу поправку, что речь о передаче ИНОСТРАННЫХ имен собственных. Тут правила произношения могут отличаться.
Продолжая Вашу мысль, напомню, что в собственно английском языке буквосочетание «ie» не передается как «ие».
-
- A380
- Сообщения: 4585
- Зарегистрирован: 04 май 2010, 01:47
- Благодарил (а): 110 раз
- Поблагодарили: 350 раз
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
Англоговорящим людям хорошо известны такие слова, как siesta, pier, ну и многочисленные прилагательные в превосходной степени: busiest, funniest, prettiest. То есть вариант прочтения ie как в слове Kiev очень даже знаком англоговорящему. А вот сочетания YI в прочтении, которое, как у нас считают, всему миру очевидно, в английском языке нет.
- mischko
- A380
- Сообщения: 9238
- Зарегистрирован: 15 ноя 2013, 14:12
- Откуда: AMS
- Благодарил (а): 1892 раза
- Поблагодарили: 3464 раза
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
Це якраз невдалий приклад, бо американською англійською воно вимовляється інакше:
https://www.google.com/search?q=pier+en ... nunciation
-
- A380
- Сообщения: 1193
- Зарегистрирован: 16 окт 2011, 16:20
- Откуда: Україна
- Благодарил (а): 2396 раз
- Поблагодарили: 411 раз
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
Вопрос тот же: почему Вас так волнует, как это будет в английском, языке с очень гибкими нормами, когда речь заходит об иностранных словах?AlexK писал(а): ↑19 июн 2019, 20:00Англоговорящим людям хорошо известны такие слова, как siesta, pier, ну и многочисленные прилагательные в превосходной степени: busiest, funniest, prettiest. То есть вариант прочтения ie как в слове Kiev очень даже знаком англоговорящему. А вот сочетания YI в прочтении, которое, как у нас считают, всему миру очевидно, в английском языке нет.
-
- A380
- Сообщения: 1193
- Зарегистрирован: 16 окт 2011, 16:20
- Откуда: Україна
- Благодарил (а): 2396 раз
- Поблагодарили: 411 раз
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
В превосходной степени там безударный шва-звук, а не как в случае с сиестами-фиестами (которые, ВНЕЗАПНО, заимствованные).AlexK писал(а): ↑19 июн 2019, 20:00Англоговорящим людям хорошо известны такие слова, как siesta, pier, ну и многочисленные прилагательные в превосходной степени: busiest, funniest, prettiest. То есть вариант прочтения ie как в слове Kiev очень даже знаком англоговорящему. А вот сочетания YI в прочтении, которое, как у нас считают, всему миру очевидно, в английском языке нет.
-
- A380
- Сообщения: 4585
- Зарегистрирован: 04 май 2010, 01:47
- Благодарил (а): 110 раз
- Поблагодарили: 350 раз
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
неважно, что заимствования, а важно, что знакомые людям слова и они могут провести аналогию. C Kyiv никакая аналогия в голову не приходит, поэтому англоязычные люди говорят "Кив" или "Кайв", а не англоязычные--как оно им кажется логичным, исходя из чего-то похожего в их языках (где ничего похожего, чаще всего, нет). Будете заграницей, покажите людям на улице слово Kyiv и попросите прочитать вслух. Вообще Margaret Thatcher следовало в своё время, наверно, разорвать дипотношения со всеми странами, где при произнесении её фамилии не просовывают язык между зубами, а вместо этого произносят какой-то свой совсем неанглийский звук.nik-dem писал(а): ↑19 июн 2019, 20:09В превосходной степени там безударный шва-звук, а не как в случае с сиестами-фиестами (которые, ВНЕЗАПНО, заимствованные).AlexK писал(а): ↑19 июн 2019, 20:00Англоговорящим людям хорошо известны такие слова, как siesta, pier, ну и многочисленные прилагательные в превосходной степени: busiest, funniest, prettiest. То есть вариант прочтения ie как в слове Kiev очень даже знаком англоговорящему. А вот сочетания YI в прочтении, которое, как у нас считают, всему миру очевидно, в английском языке нет.
Последний раз редактировалось AlexK 19 июн 2019, 20:44, всего редактировалось 1 раз.
- Рейтинг: 3.57%
-
- Airbus A330
- Сообщения: 560
- Зарегистрирован: 02 дек 2018, 00:04
- Благодарил (а): 434 раза
- Поблагодарили: 230 раз
- Контактная информация:
Re: Kyiv not Kiev
Ух парни, я за вами не успеваю.
То что там в англ. языке нету буквы/звука Ы вообще не аргумент и поэтому не вижу логики использовать "і" в названии столицы.
Так сложилось в различных языках, что буквы и звуки не совпадают и это нормально. Пример буква "Ж". В Европе далеко не все смогут ее выговорить после часа тренировки. Про написание я молчу.
Но это понять сможет только тот, кто знает не только один могучий язык.
Поэтому эта тема актуальна только благодаря незгодным как Рел, но пройдёт время и в стране почти не останется украинцев не знающих государственный язык.
То что там в англ. языке нету буквы/звука Ы вообще не аргумент и поэтому не вижу логики использовать "і" в названии столицы.
Так сложилось в различных языках, что буквы и звуки не совпадают и это нормально. Пример буква "Ж". В Европе далеко не все смогут ее выговорить после часа тренировки. Про написание я молчу.
Но это понять сможет только тот, кто знает не только один могучий язык.
Поэтому эта тема актуальна только благодаря незгодным как Рел, но пройдёт время и в стране почти не останется украинцев не знающих государственный язык.
- Рейтинг: 3.57%
- Inguri
- A380
- Сообщения: 3048
- Зарегистрирован: 16 авг 2012, 23:10
- Благодарил (а): 880 раз
- Поблагодарили: 982 раза
- Контактная информация:
Re: Kyiv not Kiev
навпаки, я б розглядав по-савєцьки - вищий сорт, експортний варіант.
- Рейтинг: 3.57%
-
- A380
- Сообщения: 2342
- Зарегистрирован: 25 окт 2011, 20:53
- Откуда: KRK
- Благодарил (а): 1076 раз
- Поблагодарили: 468 раз
- Контактная информация:
Re: Kyiv not Kiev
Та знає Рел українську мову, адже він же розуміє, все що написано на цьому форумі.
Але у спілкуванні воліє послуговуватися рідною мовою.
- Рейтинг: 3.57%
-
- Airbus A340
- Сообщения: 771
- Зарегистрирован: 10 июл 2017, 19:37
- Откуда: LCJ
- Благодарил (а): 226 раз
- Поблагодарили: 252 раза
- Контактная информация:
Re: Kyiv not Kiev
Ги. Якщо вже перейшли до лінгвістики. Чи хтось чув як корінний йоркширець каже 'This is my beer'?
І скільки там звуків 'и'? зис из ми біі
Якось англійці навчилися говорити Сараєво, а не Сараджево. Та й багато інших прикладів, як Мьонхенґладбах, теж не змушують їх мешканців до адаптації своїх топонімів.
А що, якби Україна перейшла на латинку? Як, наприклад, Сербія?
Проблеба, загалом, в тому, що латинка не пристосована до локальних мов, окрім італійської. Тому і з'являються дифтонги та діакритичні знаки, щоб достосуватися до місцевої мови.
А тут питання є в очевидні транслітерації з російської мови. Якщо б Львів транслітерувати з російської, чи просто писали польською/німецькою, то ніхто з нас так не хотів би. І не було б дискусії.
І скільки там звуків 'и'? зис из ми біі
Якось англійці навчилися говорити Сараєво, а не Сараджево. Та й багато інших прикладів, як Мьонхенґладбах, теж не змушують їх мешканців до адаптації своїх топонімів.
А що, якби Україна перейшла на латинку? Як, наприклад, Сербія?
Проблеба, загалом, в тому, що латинка не пристосована до локальних мов, окрім італійської. Тому і з'являються дифтонги та діакритичні знаки, щоб достосуватися до місцевої мови.
А тут питання є в очевидні транслітерації з російської мови. Якщо б Львів транслітерувати з російської, чи просто писали польською/німецькою, то ніхто з нас так не хотів би. І не було б дискусії.
- Рейтинг: 3.57%
-
- A380
- Сообщения: 4585
- Зарегистрирован: 04 май 2010, 01:47
- Благодарил (а): 110 раз
- Поблагодарили: 350 раз
- Контактная информация:
Re: Kyiv not Kiev
На письмі з‘являються диграфи. Дифтонги існують тільки у вимові. І диграфи не обов‘язково позначають дифтонги.
- Рейтинг: 3.57%
- artml
- A380
- Сообщения: 1062
- Зарегистрирован: 04 ноя 2015, 15:07
- Откуда: LAX / HRK
- Благодарил (а): 698 раз
- Поблагодарили: 401 раз
- Контактная информация:
- Olek
- avianews
- Сообщения: 10892
- Зарегистрирован: 21 окт 2008, 01:05
- Благодарил (а): 171 раз
- Поблагодарили: 1345 раз
- Контактная информация:
Re: Kyiv not Kiev
Удачи!
Международный аэропорт имени Гарри Мванги Нкумбулы — является международным аэропортом на северном краю Ливингстона, Замбия. Аэропорт назван в честь Гарри Мванга Нкумбула, который был лидером Африканского национального конгресса в Замбии. Это самый близкий аэропорт к водопаду Виктория. Википедия
Код: LVI
Международный аэропорт имени Гарри Мванги Нкумбулы — является международным аэропортом на северном краю Ливингстона, Замбия. Аэропорт назван в честь Гарри Мванга Нкумбула, который был лидером Африканского национального конгресса в Замбии. Это самый близкий аэропорт к водопаду Виктория. Википедия
Код: LVI
- v_volf
- A380
- Сообщения: 1237
- Зарегистрирован: 02 июн 2012, 12:09
- Откуда: HRK / YVR
- Благодарил (а): 109 раз
- Поблагодарили: 128 раз
- Контактная информация:
Re: Kyiv not Kiev
На відміну від, наприклад, французької, де правила вимови та читання є дуже жорсткими та майже нема виключень, англійська мова має безліч виключень. Апелювати до правил фонетики в англійській мові це трохи невдячна справа, адже ця мова побудована на встановлених часом виключеннях з правил.
- За это сообщение автора v_volf поблагодарил:
- North_West
- Рейтинг: 3.57%
- Victor H
- A380
- Сообщения: 1886
- Зарегистрирован: 28 мар 2016, 15:37
- Откуда: LWO
- Благодарил (а): 222 раза
- Поблагодарили: 716 раз
- Контактная информация:
Re: Kyiv not Kiev
LVV вільнийOlek писал(а): ↑20 июн 2019, 00:09Удачи!
Международный аэропорт имени Гарри Мванги Нкумбулы — является международным аэропортом на северном краю Ливингстона, Замбия. Аэропорт назван в честь Гарри Мванга Нкумбула, который был лидером Африканского национального конгресса в Замбии. Это самый близкий аэропорт к водопаду Виктория. Википедия
Код: LVI

-
- Airbus A340
- Сообщения: 915
- Зарегистрирован: 28 мар 2014, 22:18
- Откуда: Киев
- Благодарил (а): 24 раза
- Поблагодарили: 621 раз
- Контактная информация:
Re: Kyiv not Kiev
Разве кто-то когда-то предлагал менять коды IATA?
Ни для Киева, ни для Кропивницкого, ни для Луганска никто не предлагает и никогда не предлагал менять коды. С такими вопросами вам в Турцию обращаться лучше

- mischko
- A380
- Сообщения: 9238
- Зарегистрирован: 15 ноя 2013, 14:12
- Откуда: AMS
- Благодарил (а): 1892 раза
- Поблагодарили: 3464 раза
- Контактная информация:
Re: Kyiv not Kiev
Зі мною працював хлопець з Замбії. Порада для переговорів за ІАТА код: замбійцям дуже подобається українська горілка з д'ютіка HRKOlek писал(а): ↑20 июн 2019, 00:09Удачи!
Международный аэропорт имени Гарри Мванги Нкумбулы — является международным аэропортом на северном краю Ливингстона, Замбия. Аэропорт назван в честь Гарри Мванга Нкумбула, который был лидером Африканского национального конгресса в Замбии. Это самый близкий аэропорт к водопаду Виктория. Википедия
Код: LVI
-
- A380
- Сообщения: 4585
- Зарегистрирован: 04 май 2010, 01:47
- Благодарил (а): 110 раз
- Поблагодарили: 350 раз
- Контактная информация:
Re: Kyiv not Kiev
так, є цілий громадський рух на зміну коду IEV. люди спати не можуть, їсти не можуть, нічого взагалі робити не можуть, так воно їм муляє.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: D. B. Copper, mmyykkoollaa и 9 гостей