Kyiv not Kiev
Re: Kyiv not Kiev
Бажаю вам успіху з мовною політикою країни яку оберете. Можу надати посильну інформаційну допомогу в переїзді. Всім хто хоче владнати своє мовне питанням таким чином.
Re: Kyiv not Kiev
Языковая политика страны беженства мне уже будет не важна. Это же уже будет не моя родина.
А что им там делать? Здесь нет запроса на украинский. Тем более, если попросить, меню принесут и на украинском и на английском.Tetris писав: ↑25 червня 2019, 15:49Если уж вы за то, чтобы все могли есть щи и шпинат, то почему тогда в куче ресторанов и магазинов нет надписей на родном для украиноязычных языке?
Почему у нас все еще проблема купить технику с инструкцией на украинском? Почему людей в банках не обслуживают на украинском?
Ну так не приезжали бы. Знали, куда едут. Что, на западе негде учиться?Tetris писав: ↑25 червня 2019, 15:49Вы вот рассказывали, что 5 лет в Каразина отучились на русском и только диплом перевели через переводчик (странно это, кстати, сочетается с тем, что вы несколько страниц назад писали, что знаете украинский). А вы думали каково было студентам, которые приехали из Тернополя, Хмельницкого, Краснограда, в конце концов?
Очевидно, нет, а вот мне друг рассказывал, как поступил в ВУЗ в Сумах и не понимал, что говорит преподаватель. Бытовой русский он, конечно, знал, но, что такое "уравнение" он не понимал - он никогда этого слова не слышал.
Вам не нравится, когда вас называют меньшинством? Ок, в Харькове меньшинство украиноязычные. Что вы готовы сделать для их комфорта и защиты их естественных прав? Обзывать их язык львовским и рассказывать, как его ненавидите? Переводить дипломы электронным переводчиком?
... и вот это всё про 18, 19 век и т.д. Ещё бы средние века вспомнили. Какая разница, что было сотни или тысячи лет назад. Сложилось как сложилось. Во Франции больше не говорят на бретонском. В Британии больше не говорят на валийском. Не нужно пинать трупа, не стоит плодить языки, это мешает нормальному общению. На этом форуме раньше был только один язык, потом добавился второй. А представьте, если бы возродились все умершие языки исторически использовавшиеся когда-то на разных частях украины. Мы бы сейчас говорили на польском, украинском, русском, немецком, татарском, каких-то древних языках и т.д. В Белоруссии недавно тоже начали пинать труп белорусского языка, и он уже давно вонял, но всё равно начали, а так удобно было - едешь в Белоруссию, Молдову, Украину, Грузию, Казахстан и везде спокойно говоришь.
- Sentry
- модератор
- Повідомлень: 10224
- З нами з: 12 грудня 2011, 12:10
- Звідки: KBP, MEL
- Контактна інформація:
Re: Kyiv not Kiev
Тогда уж лучше сразу всех переводить на английский. Можно начать с того, что кирилицу заменить на латиницу, как поступили в Молдове.
Вообще, это действительно очень удобно для приезжего. Но тут нужно определится, или у нас 100% глобализация, все Земляне единый народ и т.д., или все-таки нет, и тогда своя культура - залог выживания. Находиться в культурном поле агрессора - это заведомо поражение. Нельзя мечтать жить в Париже и одновременно воевать с Францией. Последние события показывают, что глобализация пока откладывается. Да и при глобализации должно быть разнообразие, иначе не будет развития.
Re: Kyiv not Kiev
Я за глобализацию в языках. Ради такого даже от русского бы отказался. Просто латинизация алфавита не поможет, это костыль. Так, разве что повод лишний раз рашку потроллить.
Классную идею кто-то писал. Если украиноязычных украинцев смущают русскоязычные украинцы, то нужно создать своё название нашего варианта русского языка. Я пишу нашего, т.к. в самом деле, наш русский отличается от российского и произношением и словарём, в котором полно украинизмов. В конце концов есть же мировая практика: en-US, en-CA, en-AU, de-AT, de-DE, de-CH, pt-PT, pt-BR и много других. Формально получается, что мы начинаем использовать не язык другой страны, тем более врага, а уже свой вариант. И все довольны, нет никакой внутренней вражды и раскола - ru-UA со своими "шо", с мягкой "г" и т.д. Главное, чтобы он стал вторым национальным и был закреплён в конституции как второй официальный.
Классную идею кто-то писал. Если украиноязычных украинцев смущают русскоязычные украинцы, то нужно создать своё название нашего варианта русского языка. Я пишу нашего, т.к. в самом деле, наш русский отличается от российского и произношением и словарём, в котором полно украинизмов. В конце концов есть же мировая практика: en-US, en-CA, en-AU, de-AT, de-DE, de-CH, pt-PT, pt-BR и много других. Формально получается, что мы начинаем использовать не язык другой страны, тем более врага, а уже свой вариант. И все довольны, нет никакой внутренней вражды и раскола - ru-UA со своими "шо", с мягкой "г" и т.д. Главное, чтобы он стал вторым национальным и был закреплён в конституции как второй официальный.
Re: Kyiv not Kiev
Що дасть нам ru_UA? Які питання вирішить? Справа тут ось в чому. На території України проживає лише два корінні численні народи які немають іншої країни яка б забезпечувала захист та розвиток їх мови та культури окрім України, це Українці та Кримські татари. Захистом та розвитком російської займається Росія та сателіти. Для чого підтримувати те що і так непогано виглядає.
Re: Kyiv not Kiev
Вообще-то очень погано. Я уже лет 6 как не хожу в кинотеатры, не слушаю радио, не смотрю тв. На сайтах госуслуг всё на украинском. Заказывать книги детям приходится через посредников в России. Причём многие эти книги харьковского издательства, но их здесь или нет или они стоят намного дороже, чем их привезти. детсад пока на русском, но скоро школа, и это меня реально пугает. В районе всего две русскоязычные школы, и в них хрен попадёшь. Обучение в них намного дороже, но скоро и в них запретят обучение на русском. Что тогда - отдавать детей на 5 дней в интернат в Белгороде, а на выходные забирать или что?
Re: Kyiv not Kiev
Відторгенння української мови це не те саме, що ненависть до всього українського.
Спитайте mischko, чи йому подобається нідерландська.
Мені особисто польська ок, але не більше того. Люблю британську англійську, не можу нічого з собою зробити.
Re: Kyiv not Kiev
Не надо обобщать. Нравится мне всё украинское. И еда, и песни, и страна в целом, даже по праздникам раньше в вышиванке ходили с женой и даже день независимости праздновал. Но это давно, когда всё было на русском, а я был студентом. Как только в кино, в которое я очень любил ходить, запретили русский, с тех пор всё пошло плохо с любовью.
Re: Kyiv not Kiev
А усі російськомовні користувачі цього форуму ким є у твоїй класифікації?
Давай вже прямо, що ти думаєш про роль Кучми та Медведчука у переговорному процесі у Мінську?
Re: Kyiv not Kiev
Про це недавно говорив Тімоті Снайдер під час зустрічі у Києві. Я ще обдумую його слова, не сформував своєї думки з цього питання.
Re: Kyiv not Kiev
В java это и есть strict, вы, наверное, про JS. Даже здесь мы говорим на разных языках )
Re: Kyiv not Kiev
Отчасти согласен с вами. Проблема здесь не только в украинизации школ, что, в принципе, хорошо, но и в дальнейшем обучении и подготовке высококвалифицированных специалистов, дабы потом не скатиться на уровень банановой республики, что сейчас мы делаем семимильными шагами.Rel писав: ↑27 червня 2019, 15:46 Вообще-то очень погано. Я уже лет 6 как не хожу в кинотеатры, не слушаю радио, не смотрю тв. На сайтах госуслуг всё на украинском. Заказывать книги детям приходится через посредников в России. Причём многие эти книги харьковского издательства, но их здесь или нет или они стоят намного дороже, чем их привезти. детсад пока на русском, но скоро школа, и это меня реально пугает. В районе всего две русскоязычные школы, и в них хрен попадёшь. Обучение в них намного дороже, но скоро и в них запретят обучение на русском. Что тогда - отдавать детей на 5 дней в интернат в Белгороде, а на выходные забирать или что?
Скажу, например, о своей области. Я не встречал в Украине хорошой литературы на украинском языке по дифференциальной геометрии, теории групп, или, скажем, квантовой электродинамике. Более того, в мире (на английском языке) издаётся большое количество научно-популярной и просто научной литературы, которая довольно быстро получает перевод на русский, но не украинский язык! Хочешь следить в своей области на последними тенденциями в науке: читай монографии либо на английском, либо на русском(!) языке.
Я пробовал обращаться в НАН (академия наук) и очень известного в прошлом издательства "Наукова думка" с предложением перевести несколько весьма интересных научно-популярных книг на украинский, но получил отказ с формулировкой "це нікому не цікаво". Собственно, это всё, что нужно знать о попытках вырастить украинскую интеллигенцию и интеллектуальную элиту.
Re: Kyiv not Kiev
Я цілком згоден, але деякі науково-популрні книжки можуть читати також діти та школяри, для яких рівня англіської може бути недостатньо для розуміння усіх тонкощів специфічної тематики. Тому наявність таких книжок у перекладі може допомогти сформувати майбутню інтелектуальну еліту, що буде повністю відокремлена від російської. Чи є такий запит в нашому суспільстві зараз? На жаль, ні, як я бачу... Тому я написав, що проблема українізації Сходу вирішується дуже "топорно".
Re: Kyiv not Kiev
На Книжковому Арсеналі були презентації нових науково-популярних книжок українською, а також дискусії зацікавлених осіб (видавництва, перекладачі, тощо)
http://my.science.ua/naukovo-populyarny ... j-arsenal/
За останні 5 років асортимент книг українською зріс як кількісно, так і якісно. Залишається питання, чи діти хочуть ще читати паперові книги, але це ми вже далеко віддаляємося від теми.
Мені не подобається термін "українізація Сходу", давайте вживати термін "повернення Донбасу" до України.
Згоден, про те, що Верховна Рада №8 не реагувала на всі виклики сьогодення у притомний спосіб, ну що ж ВР №9, ваша черга.
-
- A380
- Повідомлень: 1176
- З нами з: 16 жовтня 2011, 16:20
- Звідки: Україна
- Контактна інформація:
Re: Kyiv not Kiev
А где ей взяться, если «и так поймут»?YYS писав: ↑27 червня 2019, 18:26 Отчасти согласен с вами. Проблема здесь не только в украинизации школ, что, в принципе, хорошо, но и в дальнейшем обучении и подготовке высококвалифицированных специалистов, дабы потом не скатиться на уровень банановой республики, что сейчас мы делаем семимильными шагами.
Скажу, например, о своей области. Я не встречал в Украине хорошой литературы на украинском языке по дифференциальной геометрии, теории групп, или, скажем, квантовой электродинамике. Более того, в мире (на английском языке) издаётся большое количество научно-популярной и просто научной литературы, которая довольно быстро получает перевод на русский, но не украинский язык! Хочешь следить в своей области на последними тенденциями в науке: читай монографии либо на английском, либо на русском(!) языке.
Я пробовал обращаться в НАН (академия наук) и очень известного в прошлом издательства "Наукова думка" с предложением перевести несколько весьма интересных научно-популярных книг на украинский, но получил отказ с формулировкой "це нікому не цікаво". Собственно, это всё, что нужно знать о попытках вырастить украинскую интеллигенцию и интеллектуальную элиту.
-
- A380
- Повідомлень: 1176
- З нами з: 16 жовтня 2011, 16:20
- Звідки: Україна
- Контактна інформація:
Re: Kyiv not Kiev
У цій Раді в реваншистських сил цілком імовірно буде конституційна більшість, не менш імовірним прем’єрміністром буде Бойко або Медведчук. Це точно не ті, хто реаґуватиме притомно.
Re: Kyiv not Kiev
У вас надто похмуре бачення майбутнього. Поки що все вказує на те, що майбутній Кабмін буде формувати Слуга Народу + Голос + Сила та Честь.
Хто зараз онлайн
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 28 гостей