Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
Ну, це продуктова політика МАУ у всій красі. Ще треба додати лоточки від Люфтганзи, пряжки ремнів безпеки від Ейр Франс, різнобій з кріслами і кроком між рядами, але стабільним прильотом "до Львіва" в оголошеннях
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
к чему весь этот бред вы сейчас написали?))
- Sentry
- модератор
- Повідомлень: 10224
- З нами з: 12 грудня 2011, 12:10
- Звідки: KBP, MEL
- Контактна інформація:
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
Имхо, с брендингом у них в последнее время сильно получше стало.
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
Якби ще на російській мові не робили оголошень, було б взагалі чудово.
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
Ну ще є кантарок на гейті)))
Але от мені все рівно не приємно слухати оголошення російською, доля російськомовних пасажирів (які не розуміють українську мову) досить не велика, а великий % з них добре зрозумів би і англійську...
Коли я лечу з Німеччини в Іспанію наприклад і оголошення лише німецькою і іспанською, я ж все прекрасно розумію (чому так, а не ці мови) і не прошу продубоюва и мені якось по іншому
І ще не приємно в літаку 3 рази відповідати стюардесі українською на її російську мову...
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
У вас есть доступ к коммерческой информации компании, о том на каком рынке сколько клиентов на каком языке говорят?
Ох уж эта постановка диагнозов "по фотографии"...
Всегда приятно заставлять кого-то делать так, как нравится вам, ведь это не у вас будут убытки от уменьшения продаж, да и Беня ж и так получает 100500% доходов с МАУ, как всем известно, потерпит..)))
Ох уж эта постановка диагнозов "по фотографии"...
Всегда приятно заставлять кого-то делать так, как нравится вам, ведь это не у вас будут убытки от уменьшения продаж, да и Беня ж и так получает 100500% доходов с МАУ, как всем известно, потерпит..)))
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
Вы должны смириться с тем, что очень большая часть населения Украины говорит и думает на русском языке. При этом все прекрасно понимают украинский и русский. При этом очень много пассажиров МАУ понимают русский, но не понимают английский и украинский.Valdys писав: ↑16 вересня 2018, 15:03 Але от мені все рівно не приємно слухати оголошення російською, доля російськомовних пасажирів (які не розуміють українську мову) досить не велика, а великий % з них добре зрозумів би і англійську...
Коли я лечу з Німеччини в Іспанію наприклад і оголошення лише німецькою і іспанською, я ж все прекрасно розумію (чому так, а не ці мови) і не прошу продубоюва и мені якось по іншому
І ще не приємно в літаку 3 рази відповідати стюардесі українською на її російську мову...
- Sentry
- модератор
- Повідомлень: 10224
- З нами з: 12 грудня 2011, 12:10
- Звідки: KBP, MEL
- Контактна інформація:
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
Не думаю, что это главная проблема МАУ. Русский - основной язык очень большой части клиентов МАУ, даже если не брать в расчет украинцев, которые понимают украинский. Знание английского или украинского у человека, который летит из Минска в Ереван или Риги в Кишинев у меня вызывает очень большие вопросы. И таких пассажиров у МАУ очень много. Большинство украинцев будут обращаться к стюардессе на русском, не смотря на то, что официальным языком является украинский.Valdys писав: ↑16 вересня 2018, 15:03 Але от мені все рівно не приємно слухати оголошення російською, доля російськомовних пасажирів (які не розуміють українську мову) досить не велика, а великий % з них добре зрозумів би і англійську...
Коли я лечу з Німеччини в Іспанію наприклад і оголошення лише німецькою і іспанською, я ж все прекрасно розумію (чому так, а не ці мови) і не прошу продубоюва и мені якось по іншому
І ще не приємно в літаку 3 рази відповідати стюардесі українською на її російську мову...
Нужно просто не воспринимать русский как язык России. Это язык международного общения.
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
а что вам Россия сделала, Россия это название определённой территории и она ничего не может никому сделать, мы же все знаем про кого идёт речь, давайте ещё немецкий игнорировать из-за Гитлера и французский за одно из-за Наполеона и дальше по списку...Sentry писав: ↑16 вересня 2018, 17:00Не думаю, что это главная проблема МАУ. Русский - основной язык очень большой части клиентов МАУ, даже если не брать в расчет украинцев, которые понимают украинский. Знание английского или украинского у человека, который летит из Минска в Ереван или Риги в Кишинев у меня вызывает очень большие вопросы. И таких пассажиров у МАУ очень много. Большинство украинцев будут обращаться к стюардессе на русском, не смотря на то, что официальным языком является украинский.Valdys писав: ↑16 вересня 2018, 15:03 Але от мені все рівно не приємно слухати оголошення російською, доля російськомовних пасажирів (які не розуміють українську мову) досить не велика, а великий % з них добре зрозумів би і англійську...
Коли я лечу з Німеччини в Іспанію наприклад і оголошення лише німецькою і іспанською, я ж все прекрасно розумію (чому так, а не ці мови) і не прошу продубоюва и мені якось по іншому
І ще не приємно в літаку 3 рази відповідати стюардесі українською на її російську мову...
Нужно просто не воспринимать русский как язык России. Это язык международного общения.
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
Ну а от що б змінилося, якби не було оголошень російською? Нічого..., А у МАУ була б хоч якась ідентичність...
Багато з Вас, що тут вище понаписували дуже мене розчарували.
Да-да, росія і російська мова нічого нам не зробили, брати на вік!
І те, що велика частина людей думає, чи говорить, чи говорить поза межами родини російською це аж ніяк не Росія не винна і не російська мова...
І те, що в Україні говорити українською це щось таке рідке і майже вимираюче, також Росія тут ні до чого.
Іх там нєт таварісчі.
Багато з Вас, що тут вище понаписували дуже мене розчарували.
Да-да, росія і російська мова нічого нам не зробили, брати на вік!
І те, що велика частина людей думає, чи говорить, чи говорить поза межами родини російською це аж ніяк не Росія не винна і не російська мова...
І те, що в Україні говорити українською це щось таке рідке і майже вимираюче, також Росія тут ні до чого.
Іх там нєт таварісчі.
- manjeroke
- A380
- Повідомлень: 3152
- З нами з: 20 червня 2017, 08:10
- Звідки: MLB/MCO
- Контактна інформація:
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
Вы смештваете.
Наши внутриукраинские разборки это наше внутреннее дело. Я лично в Киеве когда жил в магазине, кафе, гос структурах и так далее говорил на украинском.
Другое дело не пойти на встречу туристу/клиенту когда можешь.
Вот история на этот счет: 2 года назад сделали небольшую поездку Киев-Буковель-Львов для тестя и тещи. Они из Баку, замечательно говорят на русском почти без акцента. Тесть с удовольствием учит какие-то украинские слова, но понятно заказ сделать не может. И единичные персонажи попадаются которые отказываются понимать русский. Отвечает им: я говорю на укр и англ. Теща говорит ему на англ(она преподаватель), а это чудо оказывается про английский просто так сказало и само не знает. Взяли они экскурсию по замкам из Львова. С ними было 8 человек: казахи, грузины, беларусы. Экскурсия велась на укр языке. И как вы думаете что узнали туристы про НАШУ историю?
Надо отличать эти случаи!
Наши внутриукраинские разборки это наше внутреннее дело. Я лично в Киеве когда жил в магазине, кафе, гос структурах и так далее говорил на украинском.
Другое дело не пойти на встречу туристу/клиенту когда можешь.
Вот история на этот счет: 2 года назад сделали небольшую поездку Киев-Буковель-Львов для тестя и тещи. Они из Баку, замечательно говорят на русском почти без акцента. Тесть с удовольствием учит какие-то украинские слова, но понятно заказ сделать не может. И единичные персонажи попадаются которые отказываются понимать русский. Отвечает им: я говорю на укр и англ. Теща говорит ему на англ(она преподаватель), а это чудо оказывается про английский просто так сказало и само не знает. Взяли они экскурсию по замкам из Львова. С ними было 8 человек: казахи, грузины, беларусы. Экскурсия велась на укр языке. И как вы думаете что узнали туристы про НАШУ историю?
Надо отличать эти случаи!
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
Ну а коли мене, чи мою родину в Маріуполі, Донецьку, Горлівці (2 останніх ще при нашій владі), Харкові (не так давно) відмовлялись навіть слухати українською, обзивали... і це в закладах харчування, магазинах, готелях... що Ви на це скажете?!manjeroke писав: ↑16 вересня 2018, 18:00 Вы смештваете.
Наши внутриукраинские разборки это наше внутреннее дело. Я лично в Киеве когда жил в магазине, кафе, гос структурах и так далее говорил на украинском.
Другое дело не пойти на встречу туристу/клиенту когда можешь.
Вот история на этот счет: 2 года назад сделали небольшую поездку Киев-Буковель-Львов для тестя и тещи. Они из Баку, замечательно говорят на русском почти без акцента. Тесть с удовольствием учит какие-то украинские слова, но понятно заказ сделать не может. И единичные персонажи попадаются которые отказываются понимать русский. Отвечает им: я говорю на укр и англ. Теща говорит ему на англ(она преподаватель), а это чудо оказывается про английский просто так сказало и само не знает. Взяли они экскурсию по замкам из Львова. С ними было 8 человек: казахи, грузины, беларусы. Экскурсия велась на укр языке. И как вы думаете что узнали туристы про НАШУ историю?
Надо отличать эти случаи!
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
Valdys, не нагнетайте
- manjeroke
- A380
- Повідомлень: 3152
- З нами з: 20 червня 2017, 08:10
- Звідки: MLB/MCO
- Контактна інформація:
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
я Вас понимаю и сам часто делаю замечания на этот счет в Киеве! Но это наш внутренний вопрос, зачем из-за этого доставлять дискомфорт туристам?Valdys писав: ↑16 вересня 2018, 18:35Ну а коли мене, чи мою родину в Маріуполі, Донецьку, Горлівці (2 останніх ще при нашій владі), Харкові (не так давно) відмовлялись навіть слухати українською, обзивали... і це в закладах харчування, магазинах, готелях... що Ви на це скажете?!manjeroke писав: ↑16 вересня 2018, 18:00 Вы смештваете.
Наши внутриукраинские разборки это наше внутреннее дело. Я лично в Киеве когда жил в магазине, кафе, гос структурах и так далее говорил на украинском.
Другое дело не пойти на встречу туристу/клиенту когда можешь.
Вот история на этот счет: 2 года назад сделали небольшую поездку Киев-Буковель-Львов для тестя и тещи. Они из Баку, замечательно говорят на русском почти без акцента. Тесть с удовольствием учит какие-то украинские слова, но понятно заказ сделать не может. И единичные персонажи попадаются которые отказываются понимать русский. Отвечает им: я говорю на укр и англ. Теща говорит ему на англ(она преподаватель), а это чудо оказывается про английский просто так сказало и само не знает. Взяли они экскурсию по замкам из Львова. С ними было 8 человек: казахи, грузины, беларусы. Экскурсия велась на укр языке. И как вы думаете что узнали туристы про НАШУ историю?
Надо отличать эти случаи!
Я поддерживаю что вопрос языка важен, сам хоть никогда не учил украинский, при переезде за пару месяцев освоил. Пишу плохо только, поэтому на форуме на русском...
- УткА_в_ТаПкАх
- Airbus A340
- Повідомлень: 871
- З нами з: 25 листопада 2014, 11:59
- Звідки: KBP
- Контактна інформація:
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
А когда мне или моим родителям, когда мы заблудились во Львове, местные жители не отвечали на вопросы и не помогали найти выход? Или когда идя по селу в Львовской области зимой, отказывались дать воды, видите ли мы на русском говорим? Умные, добрые и открытые люди не обращают внимания, на каком языке ты говоришь, и когда ты как дятел сидишь в маршрутке в Иване или спустя много лет в трамвае во Львове и не понимаешь где ты и когда тебе выходить и обсуждаешь все это со своим спутником на русском языке, просто аккуратно хлопнут тебя по плечу или окликнут, и о чудо, ответят тебе на русском и помогут. А те, кто считает,что единственная наша беда, что люди говорят не на украинском, будут тупо проходить мимо и плевать в твою сторону, ибо видите ли ты посмел говорить не на государственном языке. Я не говорю на украинском нигде кроме Западной Украины, я даже когда звоню в отели туда или приезжаю в них же селиться, я говорю на русском, прошу говорить со мной на украинском и сразу акцентирую внимание на том, что я прекрасно понимаю и ради меня не стоит переходить на мой язык.....ибо как не крути он мне не родной, напрягаться ради чего-то и выносить себе мозг чтобы составить предложение на государственном языке я не собираюсь, а двое нормальных людей прекрасно разберутся между собой и не важно при этом, кто на каком языке будет говорить.Valdys писав: ↑16 вересня 2018, 18:35Ну а коли мене, чи мою родину в Маріуполі, Донецьку, Горлівці (2 останніх ще при нашій владі), Харкові (не так давно) відмовлялись навіть слухати українською, обзивали... і це в закладах харчування, магазинах, готелях... що Ви на це скажете?!manjeroke писав: ↑16 вересня 2018, 18:00 Вы смештваете.
Наши внутриукраинские разборки это наше внутреннее дело. Я лично в Киеве когда жил в магазине, кафе, гос структурах и так далее говорил на украинском.
Другое дело не пойти на встречу туристу/клиенту когда можешь.
Вот история на этот счет: 2 года назад сделали небольшую поездку Киев-Буковель-Львов для тестя и тещи. Они из Баку, замечательно говорят на русском почти без акцента. Тесть с удовольствием учит какие-то украинские слова, но понятно заказ сделать не может. И единичные персонажи попадаются которые отказываются понимать русский. Отвечает им: я говорю на укр и англ. Теща говорит ему на англ(она преподаватель), а это чудо оказывается про английский просто так сказало и само не знает. Взяли они экскурсию по замкам из Львова. С ними было 8 человек: казахи, грузины, беларусы. Экскурсия велась на укр языке. И как вы думаете что узнали туристы про НАШУ историю?
Надо отличать эти случаи!
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
УткА_в_ТаПкАх писав: ↑16 вересня 2018, 19:25А когда мне или моим родителям, когда мы заблудились во Львове, местные жители не отвечали на вопросы и не помогали найти выход? Или когда идя по селу в Львовской области зимой, отказывались дать воды, видите ли мы на русском говорим? Умные, добрые и открытые люди не обращают внимания, на каком языке ты говоришь, и когда ты как дятел сидишь в маршрутке в Иване или спустя много лет в трамвае во Львове и не понимаешь где ты и когда тебе выходить и обсуждаешь все это со своим спутником на русском языке, просто аккуратно хлопнут тебя по плечу или окликнут, и о чудо, ответят тебе на русском и помогут. А те, кто считает,что единственная наша беда, что люди говорят не на украинском, будут тупо проходить мимо и плевать в твою сторону, ибо видите ли ты посмел говорить не на государственном языке. Я не говорю на украинском нигде кроме Западной Украины, я даже когда звоню в отели туда или приезжаю в них же селиться, я говорю на русском, прошу говорить со мной на украинском и сразу акцентирую внимание на том, что я прекрасно понимаю и ради меня не стоит переходить на мой язык.....ибо как не крути он мне не родной, напрягаться ради чего-то и выносить себе мозг чтобы составить предложение на государственном языке я не собираюсь, а двое нормальных людей прекрасно разберутся между собой и не важно при этом, кто на каком языке будет говорить.Valdys писав: ↑16 вересня 2018, 18:35Ну а коли мене, чи мою родину в Маріуполі, Донецьку, Горлівці (2 останніх ще при нашій владі), Харкові (не так давно) відмовлялись навіть слухати українською, обзивали... і це в закладах харчування, магазинах, готелях... що Ви на це скажете?!manjeroke писав: ↑16 вересня 2018, 18:00 Вы смештваете.
Наши внутриукраинские разборки это наше внутреннее дело. Я лично в Киеве когда жил в магазине, кафе, гос структурах и так далее говорил на украинском.
Другое дело не пойти на встречу туристу/клиенту когда можешь.
Вот история на этот счет: 2 года назад сделали небольшую поездку Киев-Буковель-Львов для тестя и тещи. Они из Баку, замечательно говорят на русском почти без акцента. Тесть с удовольствием учит какие-то украинские слова, но понятно заказ сделать не может. И единичные персонажи попадаются которые отказываются понимать русский. Отвечает им: я говорю на укр и англ. Теща говорит ему на англ(она преподаватель), а это чудо оказывается про английский просто так сказало и само не знает. Взяли они экскурсию по замкам из Львова. С ними было 8 человек: казахи, грузины, беларусы. Экскурсия велась на укр языке. И как вы думаете что узнали туристы про НАШУ историю?
Надо отличать эти случаи!
Давайте по суті, коли е195 будуть і чи макси будуть від норвіджін?
- Globetrotter
- Airbus A330
- Повідомлень: 554
- З нами з: 10 серпня 2015, 21:35
- Контактна інформація:
Re: Международные авиалинии Украины (МАУ) - отзывы
Да уж... Странный опыт общения с людьми с Западной Украины. Одно время прожил там пару лет и никогда не замечал с их стороны в этом плане агрессии. Правда, для меня это неактуально, проблем с родным языком нет, а вот жена исключительно по-русски говорила и ни одного кривого взгляда. Более того иногда в своей оценке населения тех регионов я наоборот часто считал их избыточно толерантными и компромиссными. Но даже если подобные истории имеют место, я с натяжкой могу это оправдать памятью о совецкой окупации, высылке в Сибирь и тд. Непонятно, кого и когда украиноязычные на востоке обидели, чтобы некоторые представители того региона такое презрение к гос языку пытали, причем с совецких времен еще.УткА_в_ТаПкАх писав: ↑16 вересня 2018, 19:25А когда мне или моим родителям, когда мы заблудились во Львове, местные жители не отвечали на вопросы и не помогали найти выход? Или когда идя по селу в Львовской области зимой, отказывались дать воды, видите ли мы на русском говорим? Умные, добрые и открытые люди не обращают внимания, на каком языке ты говоришь, и когда ты как дятел сидишь в маршрутке в Иване или спустя много лет в трамвае во Львове и не понимаешь где ты и когда тебе выходить и обсуждаешь все это со своим спутником на русском языке, просто аккуратно хлопнут тебя по плечу или окликнут, и о чудо, ответят тебе на русском и помогут. А те, кто считает,что единственная наша беда, что люди говорят не на украинском, будут тупо проходить мимо и плевать в твою сторону, ибо видите ли ты посмел говорить не на государственном языке. Я не говорю на украинском нигде кроме Западной Украины, я даже когда звоню в отели туда или приезжаю в них же селиться, я говорю на русском, прошу говорить со мной на украинском и сразу акцентирую внимание на том, что я прекрасно понимаю и ради меня не стоит переходить на мой язык.....ибо как не крути он мне не родной, напрягаться ради чего-то и выносить себе мозг чтобы составить предложение на государственном языке я не собираюсь, а двое нормальных людей прекрасно разберутся между собой и не важно при этом, кто на каком языке будет говорить.Valdys писав: ↑16 вересня 2018, 18:35Ну а коли мене, чи мою родину в Маріуполі, Донецьку, Горлівці (2 останніх ще при нашій владі), Харкові (не так давно) відмовлялись навіть слухати українською, обзивали... і це в закладах харчування, магазинах, готелях... що Ви на це скажете?!manjeroke писав: ↑16 вересня 2018, 18:00 Вы смештваете.
Наши внутриукраинские разборки это наше внутреннее дело. Я лично в Киеве когда жил в магазине, кафе, гос структурах и так далее говорил на украинском.
Другое дело не пойти на встречу туристу/клиенту когда можешь.
Вот история на этот счет: 2 года назад сделали небольшую поездку Киев-Буковель-Львов для тестя и тещи. Они из Баку, замечательно говорят на русском почти без акцента. Тесть с удовольствием учит какие-то украинские слова, но понятно заказ сделать не может. И единичные персонажи попадаются которые отказываются понимать русский. Отвечает им: я говорю на укр и англ. Теща говорит ему на англ(она преподаватель), а это чудо оказывается про английский просто так сказало и само не знает. Взяли они экскурсию по замкам из Львова. С ними было 8 человек: казахи, грузины, беларусы. Экскурсия велась на укр языке. И как вы думаете что узнали туристы про НАШУ историю?
Надо отличать эти случаи!
Хто зараз онлайн
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 20 гостей