Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
хасиди не тільки чартерами злітаються, вони також активно юзають і регулярку.
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
якщо це регулярні рейси, то загальна кількість пасажирів, наче, така сама, як і в будь-який час.Valdys писав:хасиди не тільки чартерами злітаються, вони також активно юзають і регулярку.
- Bestfriend
- A380
- Повідомлень: 1143
- З нами з: 21 вересня 2013, 12:26
- Звідки: IEV
- Контактна інформація:
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
Какие таблички, Вы что?Igoresha писав:"Посчасливилось" лететь во время разлета хасидов и прилететь в вечерний час-пик. Как-то с организацией пространства беда. Нифига не понятно с очередями на паспортный, народ бредет на трансфер сам не понимая, куда ему. История с переводом табличек на английский уже история длится годами.
Главное, что это ведь не нуждается в больших деньгах. Всего лишь немного мозгов и желания.
Это же может отобразиться на результатах операционной деятельности аэропорта, и, как результат, на зарплате Рябикина.
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
Я прилетал за пару дней до их праздника, народу очень много. Намного больше чем обычно. Возможно больше заполняемость, или больше кресел, или больше выходило в город, но их реально там были толпы.AlexK писав:якщо це регулярні рейси, то загальна кількість пасажирів, наче, така сама, як і в будь-який час.Valdys писав:хасиди не тільки чартерами злітаються, вони також активно юзають і регулярку.
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
Наверное немного сумбурно написал. Вылетал в воскресенье 24 числа. Имел ввиду, что было очень много народа как на дневное время, в том числе из-за того, что много хасидов летели регулярными рейсами. Кстати, возле терминала стоял В-777 туркишей.AlexK писав: Разлёт или прилёт? Хасидская программа вообще ж в Терминале Б. Это был просто прилёт регулярных рейсов? Так куда они брели? А что за таблички на английском?
Касательно табличек - точно помню о oversized luggage отделе, который на украинском переведен со смыслом противоположным (не помню точной формулировки, но вход слева от контроля безопастности), плюс извечное "іноземні громадяни - all passports"
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
Ну тут могли так и задумывать)) Для украинцев написано что это для иностранцев, а для иностранцев что там с любым паспсортом..."іноземні громадяни - all passports"
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
Если вы вылетали, непонятно, кто на какой брёл трансфер. Какая проблема с надписью all passports? Для иностранцев понятно, что с любым паспортом можно сюда идти.Igoresha писав:Вылетал в воскресенье 24 числа. Имел ввиду, что было очень много народа как на дневное время, в том числе из-за того, что много хасидов летели регулярными рейсами.
Касательно табличек - точно помню о oversized luggage отделе, который на украинском переведен со смыслом противоположным (не помню точной формулировки, но вход слева от контроля безопастности), плюс извечное "іноземні громадяни - all passports"
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
Да, но украинцам со знанием английского (гг) непонятно. По опыту оно то ясно, что всеравно, в какое окошко. Но это не тот подход, который должен быть.AlexK писав: Если вы вылетали, непонятно, кто на какой брёл трансфер. Какая проблема с надписью all passports? Для иностранцев понятно, что с любым паспортом можно сюда идти.
Кстати, написал небольшой отзыв под постом в фб Борисполя. Откомментировали, что передадут в соответствующие службы аэропорта. Будем надеяться
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
Не передадут, там насрать. Посмотрите их посты в ФБ.Igoresha писав:Да, но украинцам со знанием английского (гг) непонятно. По опыту оно то ясно, что всеравно, в какое окошко. Но это не тот подход, который должен быть.AlexK писав: Если вы вылетали, непонятно, кто на какой брёл трансфер. Какая проблема с надписью all passports? Для иностранцев понятно, что с любым паспортом можно сюда идти.
Кстати, написал небольшой отзыв под постом в фб Борисполя. Откомментировали, что передадут в соответствующие службы аэропорта. Будем надеяться
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
Olek писав: Не передадут, там насрать. Посмотрите их посты в ФБ.
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
Я пару месяцев назад оставлял отзыв о перелёте в веб-форме на сайте Борисполя. Попросил их не издеваться над людьми устными объявлениями об опаздывающих пассажирах на английском языке с украинской "г". (Была у них там одна такая объявлятельница "гоу ту гейт"). Со мной связались через мессенджер, расспросили о подробностях, обещали решить проблему. После этого я в Борисполе ещё не был, так что не знаю, гоу ещё ту гейт или уже нет.Olek писав: Не передадут, там насрать. Посмотрите их посты в ФБ.
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
Есть гоу то гейт имидиатли.
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
Но она это произносит с твёрдым "g" или с украинским "г"?Olek писав:Есть гоу то гейт имидиатли.
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
В Варшаве с английским тоже большая-пребольшая печаль. Так что в Киев еще более менее (если там одна такая работает).
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
Я також вважаю, що як вони на англійській говорять у Борисполі, не така вже і проблема, і можливо це найменша їх проблема, якщо порівнювати загалом.
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
То ви в Кутаісі не чули англійську )
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
Що значить "не така вже проблема"? Йдеться про термінові оголошення для пасажирів, що запізнюються. Ці оголошення повинні бути максимально чіткими і зрозумілими. Якщо ваше прізвище вимовляють так, що ви навіть подумати не можете, що це саме ваше прізвище, а після цього говорять "гоу ту гейт" замість go to gate, то це дуже велика проблема. Це просто неповага до пасажирів--типове наше зробити аби як, не думаючи, для чого це робиться.Valdys писав:Я також вважаю, що як вони на англійській говорять у Борисполі, не така вже і проблема, і можливо це найменша їх проблема, якщо порівнювати загалом.
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
По большому счету в Борисполе чрезмерно много объявлений. Утром-вечером просто непрекращающийся поток всевозможной информации. Персонал на гейтах часто не успевает вставить last call между роботизироваными сообщениями.
А на счет как произносятся иностранные фамилии - так извините, украинские имена заграницей, с такой транслитерацией как в наших загранпаспортах, тоже мало кто может нормально произнести.
А на счет как произносятся иностранные фамилии - так извините, украинские имена заграницей, с такой транслитерацией как в наших загранпаспортах, тоже мало кто может нормально произнести.
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
а що по Вашому більша проблема - відсутність адекватного сполучення з містом, по дурному спроектований термінал, корупція у верхівці керівництва, опір змінам на всіх ланках, чи оголошення гоу ту гейт?
Re: Борисполь аэропорт (IATA: KBP)
стосовно того, що занадто багато оголошень, я згідний.
особливо мене бісять оголошення у метро та на наземному транспорті, де нічого не можна, сорі за офтоп, але такого брєду ніде ніколи не чув. Особливо у нашому метро, не можна сідати, не можна стояти, не можна бігти, не можна ходити, і так далі, особливо клас - не будьте байдужими до власних дітей.
Я вважаю таким організаціям (метро, аеропорт, вокзал) потрібно вчитись говорити людяною мовою і робити акцент на мінімум слів, так як в них багато зайвого.
он "тихі" аеропорти ж працюють... і нічого.
особливо мене бісять оголошення у метро та на наземному транспорті, де нічого не можна, сорі за офтоп, але такого брєду ніде ніколи не чув. Особливо у нашому метро, не можна сідати, не можна стояти, не можна бігти, не можна ходити, і так далі, особливо клас - не будьте байдужими до власних дітей.
Я вважаю таким організаціям (метро, аеропорт, вокзал) потрібно вчитись говорити людяною мовою і робити акцент на мінімум слів, так як в них багато зайвого.
он "тихі" аеропорти ж працюють... і нічого.
Хто зараз онлайн
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 14 гостей