mmyykkoollaa писав: ↑20 січня 2022, 22:55
vito писав: ↑19 січня 2022, 18:15
Хвиля "омікрону" в UK пішла на спад - тому
деякі обмеження трохи пом'якшили:
В Англии не было почти никаких ограничений, даже когда кривая новых случаев взлетала вверх. Только вернули маски в транспорте и рекомендовали работать дома, если можно. А так, всё было открыто.
Причина объективная - экономически, страна в глубокой яме
vito писав: ↑19 січня 2022, 18:15
У BoJo там сейчас знатно пригорает: добрые люди его попалили на wine and cheese party на 10 Downing Street 20.05.20.
Он, конечно, долго отпирался-отбрехивался, но, когда таки приперли к стенке, сознался и попытался извиниться за содеянное
Он никогда и не извинился.
Вышеприведенное утверждение ложно:
BoJo извинился 12.01.2021:
https://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-59967930
Prime Minister
Boris Johnson has apologised for attending a "bring your own booze" party during the first coronavirus lockdown.
Текст его 2-минутных извинений:
https://www.bbc.co.uk/news/uk-politics-59969631
Boris Johnson's apology over lockdown drinks party
Boris Johnson has apologised for attending a "bring your own booze" party in Downing Street during the first Covid lockdown.
Here is his full statement to MPs, made on Wednesday 12 January 2021.
"Mr Speaker,
I want to apologise. I know that millions of people across this country have made extraordinary sacrifices over the last 18 months.
I know the anguish that they have been through - unable to mourn their relatives, unable to live their lives as they want, or do the things they love.
And I know the rage they feel with me and with the government I lead, when they think that in Downing Street itself
the rules are not being properly followed by the people who make the rules.
And though I cannot anticipate the conclusions of the current inquiry, I have learned enough to know there were things we simply did not get right and
I must take responsibility.
No 10 is a big department with the garden as an extension of the office - which has been in constant use because of the role of fresh air in stopping the virus.
And when I went into that garden just after six on the 20th of May 2020, to thank groups of staff before going back into my office 25 minutes later to continue working, I believed implicitly that this was a work event.
But, Mr Speaker, with hindsight I should have sent everyone back inside, I should have found some other way to thank them, and I should have recognised that even if it could be said technically to fall within the guidance, there would be millions and millions of people who simply would not see it that way.
People who suffered terribly, people who were forbidden from meeting loved ones at all, inside or outside.
And to them and to this House [of Commons],
I offer my heartfelt apologies."
Кто не верит, что BoJo извинился (мне бы тоже в подобное не поверилось) - там по ссылке ещё и 2-минутный видосик есть, где он (с кислой миной сквозь зубы) извиняется:
https://www.bbc.co.uk/news/av-embeds/59 ... d/p0bgqsk1
mmyykkoollaa писав: ↑20 січня 2022, 22:55
Последняя отмазка была, что ему не сказали, что такие пати являются нарушением. Даже если не вспоминать, что ignorance is not a defense, премьер-министр не знающий правила, введенные его же кабинетом - это неубедительно.
Мной об этом же было написано еще пару дней назад:
viewtopic.php?p=272277#p272277
vito писав: ↑19 січня 2022, 18:15
Сейчас лепит отмазки, что он типа все-лишь "на полшишечки" (на 25 минут), и что это было типа "по работе" (ага, с бухлом), а также
"Nobody warned me drinks event was against rules" (на что ему говорят: ты же, с%%а, сам эти же правила и утверждал!)
"in Downing Street itself the
rules are not being properly followed by the people who make the rules"
mmyykkoollaa писав: ↑20 січня 2022, 22:55
Но сам он не уволится. Джонсон сильно приблизил британскую политику к украинской. Во1х, по уровню и стилю коррупции - не просто конфликты интересов как в зап.Европе, а тупой и мощный распил. Во2х, интересы партии и, тем более, страны - вообще пох, каждый за себя, имидж ничто. Поэтому, из но.10 он уйдет только если его уволит партия
100%
Маловероятно, что тщеславный самовлюбленный нарцисс-позер-популист-демагог поставит интересы страны выше собственных личных/узкопартийных интересов.
Разве что если его "вынесут с вещами" с №10.
mmyykkoollaa писав: ↑20 січня 2022, 22:55
В такой ситуации, просто послабление ограничений публику не отвлечет. Поэтому на днях пустили слух, что с февраля-марта ковид отменят вообще и полностью. Ну т.е. не будет изоляции и учета инфицированных
{прекращая оффтоп и возвращаясь к теме Путешествия в пандемию и ограничения}
на данный момент ограничения, а также изменение в ограничениях в ближайшее время на британских островах (England, Scotland, Wales and Northern Ireland и Rep. of Ireland) таковы:
https://www.bbc.co.uk/news/explainers-52530518
England is to remove its "Plan B" Covid restrictions over the next week.
Rules are also being eased in Wales, Northern Ireland and Scotland.
What are the Covid rules in England?
The government is no longer asking people to work from home
https://www.bbc.co.uk/news/business-52567567 and masks are no longer compulsory in secondary school classrooms.
https://www.bbc.co.uk/news/education-51643556
From Thursday 27 January:
* Covid passes will no longer be compulsory to gain entry to venues and events
https://www.bbc.co.uk/news/explainers-55718553
* face masks will no longer be compulsory in any public spaces - although they will be still be "recommended" in some places, and London Mayor Sadiq Khan has said they will remain mandatory on TfL services
* restrictions on visits to care homes will be eased
The prime minister said he also hopes to scrap mandatory self-isolation for people who test positive for Covid. The current regulations expire on 24 March and he hopes to bring that date forward.
https://www.bbc.co.uk/news/explainers-54239922
Until the changes are made "Plan B" measures include:
https://www.bbc.co.uk/news/uk-59859923
* compulsory face coverings in most indoor public venues, including theatres and cinemas - as well as on public transport and in shops and hairdressers - but not in pubs or restaurants, or venues such as gyms where it's "not practical"
* people must show that they're vaccinated, have recently tested negative (or are exempt) to gain entry to nightclubs and large-scale events
What are the rules in Wales?
A gradual easing of Covid restrictions is under way:
https://www.bbc.co.uk/news/uk-wales-politics-59984873
* From Friday 21 January there are no limits on numbers at outdoor events
* On 28 January, nightclubs will open, and gatherings in pubs and restaurants will no longer be limited to six people. Covid passes will still be required for large events, cinemas, nightclubs and theatres
Current rules include:
* social distancing of 2m (6ft) in all premises open to the public and workplaces, where reasonable
* gatherings limited to six people in premises such as hospitality venues, cinemas and theatres
* additional measures at licensed premises, including table service and collecting contact details
* maximum number of 30 allowed at indoor events
* nightclubs are closed
Other measures include:
* NHS Covid Pass needed for entry to cinemas, theatres and concert halls, and many other events
* working from home wherever possible
* compulsory face coverings in schools, on public transport, and in shops and hospitals
* secondary school pupils are asked to test for Covid three times a week
https://gov.wales/coronavirus
What are the Covid rules in Northern Ireland?
Rules in Northern Ireland are also being relaxed.
From 21 January:
* From midday, rules on table service in hospitality businesses and the "rule of six" per table will end
* Guidance of three households allowed to meet in a home will be removed
From 26 January:
* Nightclubs will be allowed to reopen, with dancing and indoor standing events also permitted again
* Proof of Covid status will no longer be legally required in hospitality premises. (They will remain in place for nightclubs and indoor unseated and partially-seated events with 500 or more people)
* The need for offices to "take reasonable measures for 2m (6ft) social distancing" will be removed, although risk assessments should be carried out
https://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-60075431
https://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-60044349
Other measures in place include:
* face coverings compulsory in shops, indoor-seated venues and visitor attractions, public transport and some other settings
* post-primary pupils must wear a face covering inside school buildings, as well as on school transport. Staff are encouraged to wear masks in school areas where they can't socially distance
https://www.bbc.co.uk/news/uk-northern-ireland-58090977
What is changing in Scotland?
First Minister Nicola Sturgeon has confirmed that more measures introduced after Christmas to combat the Omicron variant will be lifted.
From 24 January:
* nightclubs reopening
* limits on the size of indoor events - 100 standing or 200 seated - removed
* no requirement for 1m (3ft) social distancing indoors and table service in hospitality venues
* no limit on the number of households meeting indoors
* non-professional indoor contact sports can resume
Some restrictions are still in place:
* shops and businesses need to take measures to limit the spread of Covid
* employers have a legal duty to let staff work from home
* face coverings are compulsory on public transport and most indoor spaces
https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-53166816
Scotland's Covid certification scheme is in place for some venues including nightclubs, meaning people must provide proof of their vaccination status or a recent negative test.
Anyone who had their second dose more than four months ago must now also have received a booster to be considered fully vaccinated.
Organisers of large-scale events must also check the Covid status of at least 50% of attendees, or 1,000 people, which ever is the larger number.
How else have the Covid rules changed?
Across the UK, people who test positive for Covid can now end self-isolation after seven days instead of the previous 10, subject to two negative lateral flow test (LFT) results on days six and seven.
While case rates remain high, people without Covid symptoms who have a positive LFT don't need to take a PCR test to confirm their status.
https://www.bbc.co.uk/news/health-51943612
In addition, children and fully vaccinated adults no longer need to take a pre-departure test before travelling to the UK and can now take an LFT instead of a PCR on arrival.
https://www.bbc.co.uk/news/explainers-52544307
https://www.bbc.co.uk/news/world-europe-60078125
Coronavirus: Irish ministers to consider lifting restrictions
Irish government ministers will meet later to consider the possible lifting of Covid-19 restrictions.
It is understood the National Public Health Emergency Team (Nphet) supports ending most of the health measures put in place to stem the spread of the Omicron variant.
Irish Finance Minister Paschal Donohoe said the government would consider Nphet's recommendations on Friday.
Mr Donohoe said a decision would then be made on any easing of restrictions.
The minister told Irish broadcaster RTÉ that it was "reasonable to assume" we would be able to exit current regulations "at a quicker pace".
He said government had always been guided by public health advice and looked to "get the balance right" between the needs of society and the economy and public health, and that was what it would continue to do.
It comes as new rules on self-isolation and table service in pubs and restaurants in Northern Ireland will come into force throughout Friday.
Tighter restrictions aimed at curbing the spread of the Omicron variant came into force in the Republic of Ireland last month.
'Earlier lifting of restrictions'
Currently, hospitality and cultural venues including pubs, restaurants, cinemas and theatres must close by 20:00.
On Thursday, Taoiseach (Irish prime minister) Micheál Martin said the current 20:00 closing time for the hospitality sector was in place until the end of the month, but that he thought people could "look forward to an earlier lifting of restrictions".
However, he said there were some elements of coronavirus measures that may be kept, adding that there "could be another chapter and we need to be vigilant and mindful of that".
Mr Martin said mask wearing would be an important feature and he thought that public health advice would maintain that.
P.S.
Бонус:
https://www.bbc.co.uk/news/health-60059761
Omicron: Is it too soon to lift the restrictions?
Igoresha писав: ↑20 січня 2022, 10:25
vito писав: ↑19 січня 2022, 18:15
Хвиля "омікрону" в UK пішла на спад - тому
деякі обмеження трохи пом'якшили:
Вы уж извините, но формулировка "смягчили" не слишком отображает то, что было сделано в Англии. Поскольку на фоне некоторых стран, которые требуют носить маски уровня ффп2 или выше даже на улице,
отмена носить любые маски даже indoors не выглядит, как "смягчение"
Там понятным английским языком написано:
"Rules are being
relaxed"
"Rules are being
eased"
"
easing of restrictions"
"restrictions will be
eased"
"A
gradual easing of Covid restrictions is under way"
стесняюсь спросить:
это выглядит, как "ужесточение"?
формулировка "ужесточили" - лучше отображает?