Объявления в аэропортах
Объявления в аэропортах
вот кто-то знает, в чем смысл этого прикола?
Борисполь.. утро... зарегистрировался он-лайн... приехал за час до вылета... стою в очереди на контроль... 40 минут до вылета.. объявление - заканчивается посадка на рейс №№№ до Франкфурта.... Уже думал сносить всех на контроле... но тут на английском тоже самое сообщение - что "продолжается посадка"...
Тоже самое во Франкфурте... на русском - посадка заканчивается... на английском - пасажиров просят к гейту Е5...
Еще позабавило... что автомат во Франкфурте читает... "Объявляется посадка на рейс нах Киев номер..."
нас таки посылают ( Не, я понимаю, что это на немецком направление... но звичит в контексте объявления на русском забавно
Борисполь.. утро... зарегистрировался он-лайн... приехал за час до вылета... стою в очереди на контроль... 40 минут до вылета.. объявление - заканчивается посадка на рейс №№№ до Франкфурта.... Уже думал сносить всех на контроле... но тут на английском тоже самое сообщение - что "продолжается посадка"...
Тоже самое во Франкфурте... на русском - посадка заканчивается... на английском - пасажиров просят к гейту Е5...
Еще позабавило... что автомат во Франкфурте читает... "Объявляется посадка на рейс нах Киев номер..."
нас таки посылают ( Не, я понимаю, что это на немецком направление... но звичит в контексте объявления на русском забавно
Re: Объявления в аэропортах
Ну я боюсь, німці не настільки гарно знають відтінки "вєлікоґо і маґучєґо" щоб робити це навмисне, зрештою жодного з тих слів ви не знайдете в словниках. Я сам був свідком відверто неадекватної поведінки російськомовного чувака, котрого на не дуже добрій англійській запитали хто його запросив... До слова, іншими мовами крім рос., він очевидно не володів...
Ну а про то як оголошувати так званий "last call" - то питання також лишається на розгляд служб, доречніше оголосити - закінчується реєстрація на рейс і тд... (мало не написав bla-bla-bla, що німецькою значить так далі і тому подібне)...
Про посадку я вже б подавав оголошення безпосередньо в гейті.
Ну а про то як оголошувати так званий "last call" - то питання також лишається на розгляд служб, доречніше оголосити - закінчується реєстрація на рейс і тд... (мало не написав bla-bla-bla, що німецькою значить так далі і тому подібне)...
Про посадку я вже б подавав оголошення безпосередньо в гейті.
Re: Объявления в аэропортах
ні, я мав на увазі, що посадка тільки почалась... а вони оголошують про завершення... рос. та укр... а от англ. все ок...
Re: Объявления в аэропортах
да, так бывает, тоже замечал, но только в KBP. Mожет в FRA и MUC тоже такое было, но я по немецки ниферштейн, так что не могу судить
Re: Объявления в аэропортах
достаточно верштеен по английски)))
Re: Объявления в аэропортах
ну это да, но не могу сравнить например что говорят по английски, и что говорят по немецки, так как я только летел с Германии в Польшу и в США.
Хто зараз онлайн
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 15 гостей