Kyiv not Kiev
- converj
- A380
- Сообщения: 2204
- Зарегистрирован: 05 ноя 2015, 14:14
- Благодарил (а): 117 раз
- Поблагодарили: 692 раза
- Контактная информация:
Kyiv not Kiev
проФФесионалы, бывает
Кстати, туда же
Кстати, туда же
- Вложения
-
- Screenshot_1.png (12.56 КБ) 2156 просмотров
-
- Airbus A319
- Сообщения: 114
- Зарегистрирован: 01 дек 2018, 15:35
- Откуда: AOI
- Благодарил (а): 9 раз
- Поблагодарили: 73 раза
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
Полагаю, что просто неправильно перевели русский вариант Гданьск. Видимо, "русскоязычная челюсть" виновата.
- mischko
- A380
- Сообщения: 6739
- Зарегистрирован: 15 ноя 2013, 14:12
- Откуда: AMS
- Благодарил (а): 803 раза
- Поблагодарили: 1899 раз
- Контактная информация:
-
- A380
- Сообщения: 4397
- Зарегистрирован: 04 май 2010, 00:47
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 268 раз
- Контактная информация:
-
- Airbus A340
- Сообщения: 719
- Зарегистрирован: 25 окт 2011, 19:53
- Откуда: KRK
- Благодарил (а): 398 раз
- Поблагодарили: 150 раз
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
Згідно з сучасним українським правописом правильним вважається обидва варіанти написання - Гданськ і Ґданськ.
Так само пишемо Глазго або Ґлазґо.
-
- A380
- Сообщения: 4397
- Зарегистрирован: 04 май 2010, 00:47
- Благодарил (а): 99 раз
- Поблагодарили: 268 раз
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
Я ж і кажу: якщо ми всьому світу розповідаємо, що треба писати Kyiv (хоча у них в правописах може бути зовсім не так), то і нам треба змінити правопис і писати відповідно до оригіналу Ґданьск. Якщо ми вважаємо різницю між Kiev і Kyiv достатньо суттєвою (хоча мало кому за нашими кордонами зрозуміло what's the deal), то давайте і самі інших поважати.
-
- Airbus A318
- Сообщения: 25
- Зарегистрирован: 23 янв 2018, 10:31
- Благодарил (а): 1 раз
- Поблагодарили: 4 раза
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
мы рассказываем/просим, как писать "Киев" латиницей
нам необходимо писать Гданьск на украинском так, как этого требуют правила украинского языка, и писать на латинице так, как просят (если просят) сами поляки.
Разницу уловил?
На своих локальных языках люди вольны писать название городов/рек/и тд. и тп. так, как им заблагорассудится.
На латинице (и/или английский) - тут, согласен, надо писать так, как просит та нация, которая там обитает.
- Olek
- A380
- Сообщения: 10213
- Зарегистрирован: 21 окт 2008, 00:05
- Благодарил (а): 114 раз
- Поблагодарили: 638 раз
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
Чем жители UK, для которых английский - родной язык, хуже? Почему им нельзя писать привычный им Kiev, а не Kyiv? Они же имеют право на локальном английском языке писать так, как сложилось исторически. Мы же не пишем Ландан, правильно?
- Sentry
- A380
- Сообщения: 5426
- Зарегистрирован: 12 дек 2011, 12:10
- Благодарил (а): 657 раз
- Поблагодарили: 734 раза
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
Иметь в качестве национального языка язык международного общения это не только преимущества, но и определенные обязанности. В частности учитывать мнение иностранцев по поводу того, как правильно писать по-английски.
- Собакевич
- A380
- Сообщения: 1426
- Зарегистрирован: 23 ноя 2010, 22:18
- Откуда: DNK
- Благодарил (а): 52 раза
- Поблагодарили: 65 раз
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
Нету у них локального языка, не уберегли. Пошел он по рукам и материкам и стал достоянием всего человечества.
- Собакевич
- A380
- Сообщения: 1426
- Зарегистрирован: 23 ноя 2010, 22:18
- Откуда: DNK
- Благодарил (а): 52 раза
- Поблагодарили: 65 раз
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
Как правильно писать по-английски - определяют соответствующие органы тех стран, где этот язык является государственным. Собственно, у Украины тоже есть такая возможность. Будет помимо English (UK), English (USA), English (India) и проч., и English (Ukr). И правопыс соответствующий сделаем с Kyivom ta Odesou.
-
- A380
- Сообщения: 1120
- Зарегистрирован: 16 окт 2011, 15:20
- Откуда: Україна
- Благодарил (а): 2056 раз
- Поблагодарили: 376 раз
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
-
- A380
- Сообщения: 1120
- Зарегистрирован: 16 окт 2011, 15:20
- Откуда: Україна
- Благодарил (а): 2056 раз
- Поблагодарили: 376 раз
- Контактная информация:
-
- Airbus A340
- Сообщения: 968
- Зарегистрирован: 04 авг 2017, 02:29
- Благодарил (а): 5 раз
- Поблагодарили: 152 раза
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
Так камон. Якщо б Лондон захотів, щоб всюди казали Ландан і запустив інфо кампанію типу "#ЛанданНотЛондон", то її б набагато швидше підтримали, але вони цього не роблять. Для України це суттєвіше питання, тому намагаються це виправити
- mischko
- A380
- Сообщения: 6739
- Зарегистрирован: 15 ноя 2013, 14:12
- Откуда: AMS
- Благодарил (а): 803 раза
- Поблагодарили: 1899 раз
- Контактная информация:
Re: Аэропорт Харьков (IATA: HRK)
І взагалі тут багато такого:
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_r ... s_in_India
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_r ... s_in_India
- Rel
- A380
- Сообщения: 1419
- Зарегистрирован: 19 июл 2014, 02:05
- Благодарил (а): 166 раз
- Поблагодарили: 161 раз
- Контактная информация:
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость