офф - Харьков
офф - Харьков
Вот как у нас умеют из ничего развести проблему. Что неудобного в обозначении терминалов, если через неделю останется один и никаких букв не нужно будет? У всех, блин, логика, а что-нить хорошее сказать, так нет. Аэропорт привели в большой порядок, по срравнению с тем, что было 2 (всего лишь два) года назад. Это не только терминал. Это аэродром тоже. Это и площадь перед терминалом, это и забор. И мне пофиг какие буквы написаны на терминалах и кто вкладывал деньги в эти изменения.
-
- Airbus A318
- Повідомлень: 8
- З нами з: 04 травня 2012, 18:18
- Звідки: Харьков
- Контактна інформація:
Re: Харьков аэропорт - Kharkov International Airport (IATA:
А есть ли у кого инфо относительно возможного названия аэропорта именем какого то известного в прошлом Харьковчанина?
-
- Airbus A340
- Повідомлень: 789
- З нами з: 01 лютого 2011, 19:08
- Звідки: Харьков
- Контактна інформація:
Re: Харьков аэропорт - Kharkov International Airport (IATA:
Два вообще-то. Еще есть V - VIP.Alександр писав:Что неудобного в обозначении терминалов, если через неделю останется один и никаких букв не нужно будет?
Как по мне, M, V и Т в качестве названий терминалов тоже выглядят странно, но то такое
- v_volf
- A380
- Повідомлень: 1311
- З нами з: 02 червня 2012, 12:09
- Звідки: HRK / YVR
- Контактна інформація:
Re: Харьков аэропорт - Kharkov International Airport (IATA:
MTV Kharkiv airport))))))))Tarass писав:Два вообще-то. Еще есть V - VIP.Alександр писав:Что неудобного в обозначении терминалов, если через неделю останется один и никаких букв не нужно будет?
Как по мне, M, V и Т в качестве названий терминалов тоже выглядят странно, но то такое
Re: Харьков аэропорт - Kharkov International Airport (IATA:
I absolutely agree with youRainbow писав:Тут цікавіше: http://hrk.aero/uk/pasazhiram/pershijj-raz-v-aeroportu/
Re: Харьков аэропорт - Kharkov International Airport (IATA:
Главное заполнены английский и русский, можно ещё турецкий. Остальные языки не нужны особо. Если что, гугл транслэйтером переведут и всё будет понятно.
- Sentry
- модератор
- Повідомлень: 10223
- З нами з: 12 грудня 2011, 12:10
- Звідки: KBP, MEL
- Контактна інформація:
Re: Харьков аэропорт - Kharkov International Airport (IATA:
Интересно, почему у украинского аэропорта дефолтным языком на сайте является русский?
Re: Харьков аэропорт - Kharkov International Airport (IATA:
Они уверенно смотрят в будущееSentry писав:Интересно, почему у украинского аэропорта дефолтным языком на сайте является русский?
- popTAB
- A380
- Повідомлень: 7310
- З нами з: 21 вересня 2010, 18:21
- Звідки: 49°48′45″N 23°57′22″E
- Контактна інформація:
Re: Харьков аэропорт - Kharkov International Airport (IATA:
комплекс меншовартості у них ... ні рускіє для Рашки ні українці для України ... одне "шо" і "га"!
Re: Харьков аэропорт - Kharkov International Airport (IATA:
Потому что в Харькове, основной язык русский! Львов просьба не беспокоится! Расскажите чего в Монреале в Канаде любимой вами французский
Re: Харьков аэропорт - Kharkov International Airport (IATA:
А я то думал, почему, если в Харькове спросить что-то на украинском, никто ничего ответить не может. Правильно, только русский, только хардкор. Не забудьте английскую версию удалитьShummi писав:Потому что в Харькове, основной язык русский! Львов просьба не беспокоится! Расскажите чего в Монреале в Канаде любимой вами французский
Re: Харьков аэропорт - Kharkov International Airport (IATA:
Директор группы аэропортов России: МА "Харьков" - пример для нас
Работа Международного аэропорта "Харьков" во время Евро-2012 - хороший пример для подготовки аэропорта Сочи, который в 2014 году будет принимать гостей Зимних Олимпийских игр. Об этом после визита для обмена опытом 13 июня в харьковский аэропорт, в комментарии Информационному центру "Украина-2012" заявил генеральный директор аэропортовой группы "Базэл Аэро" (Краснодар, Сочи, Анапа, Геленджик) Сергей Лихарев.
Перенимая украинский опыт в харьковском аэропорту в день матча Нидерланды - Германия, господин Лихарев был приятно удивлен прежде всего работой пограничной службы. "Время на обслуживание одного пассажира - 25-30 секунд. Это замечательно, ведь в аэропортах России такая же операция занимает до 3 минут. И нам трудно заставить пограничников работать быстрее. Это реальное ускорение процесса, хотя и понимаю, что для этого было проделано много предварительной работы, в частности введение безвизового режима", - отметил Сергей Лихарев. Он добавил, что приехал в Харьков, отнюдь не проводить аудит и давать оценку, а наоборот - учиться, поскольку считает, что в плане подготовки к обслуживанию массовых спортивных мероприятий аэропорт Харькова в некоторых аспектах пока опережает Сочи.
Кроме отличной работы пограничников, господину Лихареву также понравилась взаимодействие авиакомпаний, туроператоров и служб аэропорта, которые организовали работу автобусных перевозок так, что в терминале отсутствовало массовое скопление людей, даже при пиковых нагрузках в периоды массовых отлетов. "Из-за того, что автобус привозили фанов отлет строго под вылет "своего" рейса, не было значительных скоплений людей ни в одном из элементов технологического процесса. Очереди на регистрации, досмотре САБ, паспортном контроле не превышали обычных значений. Если и было скопление, то только в зале ожидания, и возникало оно из-за позднего прибытия экипажей на рейсы, а это уже ответственность авиакомпаний. Но даже в этом случае кризисных ситуаций не возникало", - отметил гендиректор аэропортовой группы "Базэл Аэро".
Он рассказал, что многие из того, что увидел в Харькове, собирается ввести во время обслуживания гостей Олимпиады-2014 в Сочи. "Хотелось бы такую же скорость работы пограничной службы. Украинский пример - образец для нас. Этот вопрос мы однозначно будем обсуждать с российскими пограничниками. Наряду с этим, мы хотели бы использовать во время пиковых нагрузок реверсивную схему на вылет, отработанную в Харькове. Будем так же, как и в Харькове, добиваться четко согласованных действий от авиакомпаний и операторов наземного транспорта, что значительно облегчит нашу работу", - отметил Сергей Лихарев.
Он добавил, что хорошее впечатление на него произвела работа волонтеров в аэропорту, причем даже на таких сложных участках, как досмотр по авиационной безопасности. "Использование волонтеров на технических участках, не требующих высокой квалификации, но значительно ускоряющих процесс обработки пассажиров - очень полезно. И мы обязательно будем рассматривать вариант их привлечения на подобных этапах", - резюмировал Лихарев.
В общем, специалист оценил высокую эффективность технологических процессов аэропорта Харькова. "Присутствовал в авиационно-диспетчерском центре и видел, как слаженно работает штаб аэропорта. В аэропорту отличная команда!", - акцентировал в комментарии Информационному центру гендиректор российской аэропортовой группы "Базэл Аэро".
Источник: http://ukraine2012.gov.ua/ru/news/191/54321/
Работа Международного аэропорта "Харьков" во время Евро-2012 - хороший пример для подготовки аэропорта Сочи, который в 2014 году будет принимать гостей Зимних Олимпийских игр. Об этом после визита для обмена опытом 13 июня в харьковский аэропорт, в комментарии Информационному центру "Украина-2012" заявил генеральный директор аэропортовой группы "Базэл Аэро" (Краснодар, Сочи, Анапа, Геленджик) Сергей Лихарев.
Перенимая украинский опыт в харьковском аэропорту в день матча Нидерланды - Германия, господин Лихарев был приятно удивлен прежде всего работой пограничной службы. "Время на обслуживание одного пассажира - 25-30 секунд. Это замечательно, ведь в аэропортах России такая же операция занимает до 3 минут. И нам трудно заставить пограничников работать быстрее. Это реальное ускорение процесса, хотя и понимаю, что для этого было проделано много предварительной работы, в частности введение безвизового режима", - отметил Сергей Лихарев. Он добавил, что приехал в Харьков, отнюдь не проводить аудит и давать оценку, а наоборот - учиться, поскольку считает, что в плане подготовки к обслуживанию массовых спортивных мероприятий аэропорт Харькова в некоторых аспектах пока опережает Сочи.
Кроме отличной работы пограничников, господину Лихареву также понравилась взаимодействие авиакомпаний, туроператоров и служб аэропорта, которые организовали работу автобусных перевозок так, что в терминале отсутствовало массовое скопление людей, даже при пиковых нагрузках в периоды массовых отлетов. "Из-за того, что автобус привозили фанов отлет строго под вылет "своего" рейса, не было значительных скоплений людей ни в одном из элементов технологического процесса. Очереди на регистрации, досмотре САБ, паспортном контроле не превышали обычных значений. Если и было скопление, то только в зале ожидания, и возникало оно из-за позднего прибытия экипажей на рейсы, а это уже ответственность авиакомпаний. Но даже в этом случае кризисных ситуаций не возникало", - отметил гендиректор аэропортовой группы "Базэл Аэро".
Он рассказал, что многие из того, что увидел в Харькове, собирается ввести во время обслуживания гостей Олимпиады-2014 в Сочи. "Хотелось бы такую же скорость работы пограничной службы. Украинский пример - образец для нас. Этот вопрос мы однозначно будем обсуждать с российскими пограничниками. Наряду с этим, мы хотели бы использовать во время пиковых нагрузок реверсивную схему на вылет, отработанную в Харькове. Будем так же, как и в Харькове, добиваться четко согласованных действий от авиакомпаний и операторов наземного транспорта, что значительно облегчит нашу работу", - отметил Сергей Лихарев.
Он добавил, что хорошее впечатление на него произвела работа волонтеров в аэропорту, причем даже на таких сложных участках, как досмотр по авиационной безопасности. "Использование волонтеров на технических участках, не требующих высокой квалификации, но значительно ускоряющих процесс обработки пассажиров - очень полезно. И мы обязательно будем рассматривать вариант их привлечения на подобных этапах", - резюмировал Лихарев.
В общем, специалист оценил высокую эффективность технологических процессов аэропорта Харькова. "Присутствовал в авиационно-диспетчерском центре и видел, как слаженно работает штаб аэропорта. В аэропорту отличная команда!", - акцентировал в комментарии Информационному центру гендиректор российской аэропортовой группы "Базэл Аэро".
Источник: http://ukraine2012.gov.ua/ru/news/191/54321/
Re: Харьков аэропорт - Kharkov International Airport (IATA:
Потому что канадского языка не существуетShummi писав:Потому что в Харькове, основной язык русский! Львов просьба не беспокоится! Расскажите чего в Монреале в Канаде любимой вами французский
Re: Харьков аэропорт - Kharkov International Airport (IATA:
А это тут к чему, ответят, и я отвечу в частности. и на английском с улыбкой нормальному человеку! Так, что я думаю мы в Харькове разберемся какой язык делать дефолтным на главной странице и вообще в городе.Olek писав:А я то думал, почему, если в Харькове спросить что-то на украинском, никто ничего ответить не может. Правильно, только русский, только хардкор. Не забудьте английскую версию удалитьShummi писав:Потому что в Харькове, основной язык русский! Львов просьба не беспокоится! Расскажите чего в Монреале в Канаде любимой вами французский
А про Канаду вы поинтересуйтесь какой у нее государственный, а какой официальный в провинции Квебек.
Re: Харьков аэропорт - Kharkov International Airport (IATA:
Разрекламированная гостеприимность аж зашкаливает. Впрочем, я ее наелся since 2007Shummi писав:А это тут к чему, ответят, и я отвечу в частности. и на английском с улыбкой нормальному человеку! Так, что я думаю мы в Харькове разберемся какой язык делать дефолтным на главной странице и вообще в городе.Olek писав:А я то думал, почему, если в Харькове спросить что-то на украинском, никто ничего ответить не может. Правильно, только русский, только хардкор. Не забудьте английскую версию удалитьShummi писав:Потому что в Харькове, основной язык русский! Львов просьба не беспокоится! Расскажите чего в Монреале в Канаде любимой вами французский
А про Канаду вы поинтересуйтесь какой у нее государственный, а какой официальный в провинции Квебек.
- ZERGE
- Airbus A318
- Повідомлень: 4
- З нами з: 12 червня 2012, 15:38
- Звідки: Харьков
- Контактна інформація:
Re: Харьков аэропорт - Kharkov International Airport (IATA:
Спасибо Кэп!Olek писав:Разрекламированная гостеприимность аж зашкаливает. Впрочем, я ее наелся since 2007
С гостеприимством у нас все в порядке, спроси это у голландцев и немцев.
Я вообще не вижу проблемы языка, у нас все понимают украинский, но говорят по-русски — это нормально (при необходимости могут и на украинский перейти, не все конечно)
Я смотрю новости, футбол, фильмы на украинском и не испытываю никакого дискомфорта, но думаю и говорю по-русски, русский для меня родной язык.
- popTAB
- A380
- Повідомлень: 7310
- З нами з: 21 вересня 2010, 18:21
- Звідки: 49°48′45″N 23°57′22″E
- Контактна інформація:
Re: Харьков аэропорт - Kharkov International Airport (IATA:
Ага, вже питали про "гостеприимство", ось доказ: http://gazeta.ua/articles/euro/_porivny ... viv/440435
Хто зараз онлайн
Зараз переглядають цей форум: Немає зареєстрованих користувачів і 13 гостей